Текст и перевод песни Orhan Ölmez - İçerdeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
nerden
bilirsin
ki
- Откуда
ты
знаешь,
что
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи
Anlatsam
sözüm
yetmez
Я
не
могу
сказать,
если
расскажу
Anla
ki
halim
darda
Пойми,
что
я
Дарда
Yarin
gözyaşı
şerbet
Завтра
слезы
шербет
Evladın
yüzüne
hasret
Тоска
по
лицу
твоего
сына
Kaderin
yaptığına
hayret
Поражен
тем,
что
делает
судьба
Geçer
elbet
Проходит,
конечно
Anam
babam
ağlama
sabret
Мама
и
папа
не
плачь
терпи
Evladın
yüzüne
hasret
Тоска
по
лицу
твоего
сына
Ölmedik
ya
buna
da
şükret
Мы
не
умерли,
и
благодари
за
это
Geçer
elbet
Проходит,
конечно
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи
Aklım
fikrim
hep
oralarda
Моя
идея
всегда
там
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
а
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мой
разум-это
моя
идея.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
Yarin
gözyaşı
şerbet
Завтра
слезы
шербет
Evladın
yüzüne
hasret
Тоска
по
лицу
твоего
сына
Kaderin
yaptığına
hayret
Поражен
тем,
что
делает
судьба
Geçer
elbet
Проходит,
конечно
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи
Aklım
fikrim
hep
oralarda
Моя
идея
всегда
там
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
а
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мой
разум-это
моя
идея.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи
Aklım
fikrim
hep
oralarda
Моя
идея
всегда
там
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
а
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мой
разум-это
моя
идея.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
Ben
içerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
ты
снаружи
Aklım
fikrim
oralarda
Мой
разум-это
моя
идея.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum
hep
firarda
Моя
жена
чувак
всегда
в
бегах
İçerdeyim
sen
dışarda
Я
внутри,
а
ты
снаружи.
Aklım
fikrim
oralarda
Мой
разум-это
моя
идея.
Dört
duvar
sırdaşım
olmuş
Четыре
стены
стали
моим
доверенным
лицом
Eşim
dostum...
Моя
жена,
приятель...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan ölmez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.