Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today's
the
day
so
make
a
way
out
of
here
Heute
ist
der
Tag,
also
finde
einen
Weg
hier
raus
To
a
higher
ground
Auf
zu
Höherem
You
got
to
make
a
move,
it's
up
to
you
Du
musst
dich
bewegen,
es
liegt
an
dir
No
one
else
is
gonna
bring
you
down.
No,
no
Niemand
sonst
wird
dich
runterziehen.
Nein,
nein
I
know
that
people
have
let
you
down
Ich
weiß,
dass
Leute
dich
enttäuscht
haben
'Cause
when
you're
down,
I
know
Denn
wenn
du
am
Boden
bist,
weiß
ich
There's
only
one
way
to
go
so
now
don't
you
know
Es
gibt
nur
einen
Weg
zu
gehen,
also
weißt
du
es
denn
nicht?
So
take
a
chance,
break
a
chance
Also
nutz
die
Chance,
wage
den
Schritt
How
you
gonna
know
if
you
don't
know
now
Wie
willst
du
es
wissen,
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt?
You
got
to
find
a
way,
it's
okay
Du
musst
einen
Weg
finden,
es
ist
okay
No
one's
gonna
stop
you
from
looking
ground
Niemand
wird
dich
davon
abhalten,
dich
umzusehen
You
gotta
take
some
time,
hear
your
mind
Du
musst
dir
Zeit
nehmen,
hör
auf
deine
innere
Stimme
Everyone's
got
something
that
searching
for
Jeder
hat
etwas,
wonach
er
sucht
And
maybe
you'll
find
it
(and
maybe
you'll
find
it)
Und
vielleicht
findest
du
es
(und
vielleicht
findest
du
es)
And
maybe
you'll
find
it
(maybe
you'll
find
it)
Und
vielleicht
findest
du
es
(vielleicht
findest
du
es)
'Cause
I've
been
there,
in
dispair
Denn
ich
war
dort,
in
Verzweiflung
Waiting
for
my
life
to
turn
itself
around
Wartend
darauf,
dass
mein
Leben
sich
von
selbst
wendet
Well,
it
stayed
the
same,
but
nothing
changed
Nun,
es
blieb
gleich,
aber
nichts
änderte
sich
Too
many
days
in
the
lost,
then
found
Zu
viele
Tage
im
Verlorensein
verbracht
So
let
me
be
the
one
Also
lass
mich
diejenige
sein
And
I'll
help
you
to
see
Und
ich
werde
dir
helfen
zu
sehen
What
you
could
really
be
Was
du
wirklich
sein
könntest
So
take
a
chance,
break
a
chance
Also
nutz
die
Chance,
wage
den
Schritt
How
you
gonna
know
if
you
don't
know
now
Wie
willst
du
es
wissen,
wenn
du
es
jetzt
nicht
weißt?
You
got
to
find
a
way,
it's
okay
Du
musst
einen
Weg
finden,
es
ist
okay
No
one's
gonna
stop
you
from
looking
round
Niemand
wird
dich
davon
abhalten,
dich
umzusehen
You
gotta
take
some
time,
hear
your
mind
Du
musst
dir
Zeit
nehmen,
hör
auf
deine
innere
Stimme
Everyone's
got
something
that
searching
for
Jeder
hat
etwas,
wonach
er
sucht
And
maybe
you'll
find
it
(maybe
you'll
find
it)
Und
vielleicht
findest
du
es
(vielleicht
findest
du
es)
And
maybe
you'll
find
it
(maybe
you'll
find
it)
Und
vielleicht
findest
du
es
(vielleicht
findest
du
es)
So
let
me
be
the
one
Also
lass
mich
diejenige
sein
To
help
you
to
see
Dir
zu
helfen
zu
sehen
What
you
could
really
be
Was
du
wirklich
sein
könntest
So
learn
to
dance,
start
a
romance
Also
lerne
zu
tanzen,
beginne
eine
Romanze
Step
a
little
outside
the
comfort
zone
Tritt
ein
wenig
aus
der
Komfortzone
heraus
You
can
play
guitar,
be
a
star
Du
kannst
Gitarre
spielen,
ein
Star
sein
Make
a
yourself
song
you
can
call
your
own
Mach
dir
einen
Song,
den
du
deinen
eigenen
nennen
kannst
Better
take
some
time,
hear
your
mind
Nimm
dir
besser
Zeit,
hör
auf
deine
innere
Stimme
Everyone's
got
something
that
searching
for
Jeder
hat
etwas,
wonach
er
sucht
And
maybe
you'll
find
it,
(maybe
you'll
find
it)
Und
vielleicht
findest
du
es,
(vielleicht
findest
du
es)
You
could
be
will
find
with
it
(you
could
be
will
find
with
it)
Du
könntest
es
durchaus
finden
(du
könntest
es
durchaus
finden)
Maybe
you'll
find
it,
alright
Vielleicht
findest
du
es,
ja
You
could
be
will
find
with
it
Du
könntest
es
durchaus
finden
Maybe
you'll
find
it
Vielleicht
findest
du
es
And
then
you
will
know
Und
dann
wirst
du
es
wissen
To
make
you
find
it,
alright
Finde
es,
ja
And
then
you
will
know
Und
dann
wirst
du
es
wissen
To
make
you
find
it
Finde
es
Gonna
try
like
we've
never
known
Werd's
versuchen
wie
nie
zuvor
Maybe
you'll
find
it
Vielleicht
findest
du
es
Alright,
alright...
Okay,
okay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Buckle, Orianthi Penny Panagaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.