Orianthi - Think Like A Man - перевод текста песни на немецкий

Think Like A Man - Orianthiперевод на немецкий




Think Like A Man
Denk wie ein Mann
Must be you if the phone don't ring
Du musst es sein, wenn das Telefon nicht klingelt
Here I am obsessing
Hier sitze ich und bin besessen
He loves me, yea, he loves me not
Er liebt mich, ja, er liebt mich nicht
I tell myself I should just learn to shut up
Ich sage mir, ich sollte einfach lernen, den Mund zu halten
No I need to be like you
Nein, ich muss sein wie du
Ignore my emotions emotions are dumb
Meine Gefühle ignorieren, Gefühle sind dumm
The channels, still my senses are numb
Die Kanäle wechseln, trotzdem sind meine Sinne taub
Shorten my attention span,
Meine Aufmerksamkeitsspanne verkürzen,
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
Stick my foot in my mouth and just run away
Ins Fettnäpfchen treten und einfach weglaufen
Turn off my cell, I ain't got nothing to say
Mein Handy ausschalten, ich habe nichts zu sagen
Disappear and not give a dam
Verschwinden und keinen Deut darum geben
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
Think like a man
Denken wie ein Mann
Oblivious it must be nice
Ahnungslos, das muss schön sein
Nothing spoils your appetite
Nichts verdirbt dir den Appetit
Your checking out every blonde in sight
Du schaust jeder Blondine nach, die du siehst
Your telling me that it's just all in my mind
Du sagst mir, das bilde ich mir nur ein
Yea I want to be like you
Ja, ich will sein wie du
Ignore my emotions emotions are dumb
Meine Gefühle ignorieren, Gefühle sind dumm
The channels, still my senses are numb
Die Kanäle wechseln, trotzdem sind meine Sinne taub
Shorten my attention span,
Meine Aufmerksamkeitsspanne verkürzen,
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
Stick my foot in my mouth and just run away
Ins Fettnäpfchen treten und einfach weglaufen
Turn off my cell, I ain't got nothing to say
Mein Handy ausschalten, ich habe nichts zu sagen
Disappear and not give a dam
Verschwinden und keinen Deut darum geben
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
I could save myself so much trouble
Ich könnte mir so viel Ärger ersparen
I could save myself this heartache
Ich könnte mir diesen Herzschmerz ersparen
But it's the best advice I know I'll never ever take
Aber das ist der beste Rat, den ich, wie ich weiß, niemals befolgen werde
Yea I got to, I need to, I want to be like you
Ja, ich muss es tun, ich brauche es, ich will sein wie du
Ignore my emotions emotions are dumb
Meine Gefühle ignorieren, Gefühle sind dumm
The channels, still my senses are numb
Die Kanäle wechseln, trotzdem sind meine Sinne taub
Shorten my attention span,
Meine Aufmerksamkeitsspanne verkürzen,
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
Stick my foot in my mouth and just run away
Ins Fettnäpfchen treten und einfach weglaufen
Turn off my cell, I ain't got nothing to say
Mein Handy ausschalten, ich habe nichts zu sagen
Disappear and not give a dam
Verschwinden und keinen Deut darum geben
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann
I should think like a man
Ich sollte denken wie ein Mann





Авторы: Martin Briley, Orianthi, Nina Ossoff, Dana Calitri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.