Oriente, Dub Ataque & Helio Bentes - Fé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oriente, Dub Ataque & Helio Bentes - Fé




Faith
Templos, igrejas, centros, sinagogas
Temples, churches, centers, synagogues
Mesquitas, terreiros, batuques de uma oca
Mosques, terreiros, drums of a hut
Círculos, florestas, cidades cheias de droga
Circles, forests, cities full of drugs
Rezo e prezo a prática da yoga
I pray and cherish the practice of yoga
Templos, igrejas, centros, sinagogas
Temples, churches, centers, synagogues
Mesquitas, terreiros, batuques de uma oca
Mosques, terreiros, drums of a hut
Círculos, florestas, cidades cheia de droga
Circles, forests, cities full of drugs
Rezo e prezo a prática da Yoga
I pray and cherish the practice of Yoga
Em qualquer canto minha rima meu santo
In any corner my rhyme my saint
Meu manto sagrado é o pranto
My sacred mantle is crying
Se caio tanto é porque levanto
If I fall so much it's because I get up
Na outra queda preparado pro tombo
On the next fall I'm ready for the fall
Não leia a lei, faça a lei
Don't read the law, make the law
Na terra de quem tem um olho é rei
In the land of the one-eyed king
Quanto mais sei, sei que nada sei
The more I know, the more I know I know nothing
A humildade é o que torna um sensei
Humility is what makes a sensei
Pros homens bons e pros ruins
For good men and bad men
Princípios são meios para alcançar fins
Principles are means to achieve ends
Sua dimensão é a atmosfera que vibra pra onde você afim
Your dimension is the atmosphere that vibrates to where you are in tune
Eu sou mais eu quando penso em você
I am more me when I think of you
Página em branco pronto pra escrever
Blank page ready to write
Em linhas certas humanos tortos tentam se entender
On straight lines crooked humans try to understand each other
Templos, igrejas, centros, sinagogas
Temples, churches, centers, synagogues
Mesquitas, terreiros, batuques de uma oca
Mosques, terreiros, drums of a hut
Círculos, florestas, cidades cheias de droga
Circles, forests, cities full of drugs
Rezo e prezo a prática da yoga
I pray and cherish the practice of yoga
Templos, igrejas, centros, sinagogas
Temples, churches, centers, synagogues
Mesquitas, terreiros, batuques de uma oca
Mosques, terreiros, drums of a hut
Círculos, florestas, cidades cheia de droga
Circles, forests, cities full of drugs
Rezo e prezo a prática da Yoga
I pray and cherish the practice of Yoga
Somos ovelhas de um pastor
We are sheep of one shepherd
Somos um so um so coração
We are one single heart
Um amor
One love
Por isso eu peço por favor
So I ask please
Não negue ajuda ele quer te ajudar
Do not deny help, He wants to help you
Sempre fez de tudo pra te resgatar
He has always done everything to rescue you
Independente de religião
Regardless of religion
O amor de Deus nada vai superar
Nothing will overcome the love of God
Querem falar sem saber porque
They want to talk without knowing why
Sem saber qual é do proceder
Without knowing how to proceed
Rasta não é religião
Rasta is not a religion
Rastafari é a forma de viver
Rastafari is a way of life
E sem ter que mudar de assunto
And without having to change the subject
Em qualquer lugar do mundo
Anywhere in the world
Se encontra gente com
You find people with faith
Em seu íntimo mais profundo
In their deepest inner self
Não tenho medo de dar o golpe de misericórdia
I'm not afraid to give the coup de grace
Eu vim aqui pra isso, eu vim pra causar discórdia
I came here for this, I came to cause discord
Sabotage no controle, o sistema se auto sabota
Sabotage in control, the system self-sabotages
Rap é compromisso, e os menor acha que eh moda
Rap is a commitment, and the younger ones think it's fashion
Minha tropa, trota, rumo a rota pra entrar pra história
My troop, trots, towards the route to enter history
Que seja satisfatória, a estrada provisória
May the road be satisfactory, the provisional road
Divina e transitória, simplória, preparatória
Divine and transitory, simple, preparatory
Contraditória, predatória, rumo ao que não tem escapatória
Contradictory, predatory, towards what has no escape
Obrigatória, missão do pão nosso de cada dia
Mandatory, mission of our daily bread
Minha poesia migratória
My migratory poetry
Sem inspiração ou dedicatória
Without inspiration or dedication
Somos bastardos em gloria
We are bastards in glory
Familias criadas em divórcios, relações mantidas por negócios
Families created in divorces, relationships maintained by business
Na era eliminatória
In the qualifying era
Educadores se dividem entre a cultura rica
Educators are divided between rich culture
E os livros pobres como palmatória
And poor books like a candlestick
Na mente a divisória
In the mind the dividing line
Entre o vento que bate no rosto e as lembranças na memória
Between the wind blowing in the face and the memories in the memory
Me da mais uma dose compra mais um maço de cigarro
Give me one more dose buy one more pack of cigarettes
A vida eh um jogo de sorte, e hoje eu to com sorte nos dados
Life is a game of chance, and today I'm lucky with the dice
Chego pesado igual hanckok, guerreiro bradock a lenda como um
I arrive heavy like Hancock, warrior Bradock the legend like a
Tatuador oriental de outro planeta
Oriental tattoo artist from another planet
Sem máquina barulhenta, so free hand de caneta
Without a noisy machine, just freehand pen
Minhas vitórias, minhas conquistas, minhas derrotas, minhas perdas
My victories, my conquests, my defeats, my losses
E bom como um passe de mágica ganhei mais uma letra
And good as a magic trick I gained one more letter
Nem todo adulto perdeu seu lado menino
Not every adult has lost their child side
Assim como nem todo judeu é contra o estado palestino
Just as not every Jew is against the Palestinian state
Chino, oriente, Helio Bentes, Johnny Clark & Dubatak
Chinese, orient, Helio Bentes, Johnny Clark & Dubatak
Nos que reina pirâmide foda se os lluminatti
In which pyramid reigns fuck the Illuminati
Templos, igrejas, centros, sinagogas
Temples, churches, centers, synagogues
Mesquitas, terreiros, batuques de uma oca
Mosques, terreiros, drums of a hut
Círculos, florestas, cidades cheia de droga
Circles, forests, cities full of drugs
Rezo e prezo a prática da Yoga
I pray and cherish the practice of Yoga
Templos, igrejas, centros, sinagogas
Temples, churches, centers, synagogues
Mesquitas, terreiros, batuques de uma oca
Mosques, terreiros, drums of a hut
Círculos, florestas, cidades cheia de droga
Circles, forests, cities full of drugs
Rezo e prezo a prática da Yoga
I pray and cherish the practice of Yoga
E tem que ter
And you have to have faith
Tem que ter
You have to have faith
E se tem sabe como é
And if you have faith you know how it is
Não importa se é cristão
It doesn't matter if you're a Christian
Católico, rasta ou do candomblé
Catholic, Rasta or Candomblé
Tem que ter
You have to have faith
Tem que ter
You have to have faith
E se tem sabe como é
And if you have faith you know how it is
Se acredita em Buda, Krishna
If you believe in Buddha, Krishna
Selassiê, Cristo ou Maomé
Selassie, Christ or Muhammad
E tem que ter
And you have to have faith
Tem que ter
You have to have faith
E se tem sabe como é
And if you have faith you know how it is
Não importa se é cristão
It doesn't matter if you're a Christian
Católico, rasta ou do candomblé
Catholic, Rasta or Candomblé
Tem que ter
You have to have faith
Tem que ter
You have to have faith
E se tem sabe como é
And if you have faith you know how it is
Se acredita em Buda, Krishna
If you believe in Buddha, Krishna
Selassiê, Cristo ou Maomé
Selassie, Christ or Muhammad





Oriente, Dub Ataque & Helio Bentes - Yin Yang
Альбом
Yin Yang
дата релиза
02-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.