Текст и перевод песни Oriente, Felp & Rod 3030 - Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Olha
só
onde
os
menino
chegou
Look
how
far
the
boys
have
come
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Uma
mensagem
de
paz
e
mais
amor
por
favor
A
message
of
peace
and
more
love,
please
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
aqui
é
sem
vaidade,
sem
massagem,
sem
caô
Because
here
it's
without
vanity,
without
massage,
without
bullshit
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
E
essa
é
dedicada
aos
que
desacreditaram
And
this
one's
dedicated
to
those
who
doubted
Um
homem
e
um
sonho
mais
forte
que
eles
pensavam
A
man
and
a
dream
stronger
than
they
thought
Corra
atrás
do
seu
sonho
e
será
recompensado
Chase
your
dream
and
you
will
be
rewarded
O
obstáculo
é
difícil
The
obstacle
is
difficult
Quem
disse
que
seria
fácil?
Who
said
it
would
be
easy?
Versos
frágeis
e
pesados
Fragile
and
heavy
verses
Saem
de
uma
mão
trêmula
Come
from
a
trembling
hand
A
mão
materializa,
a
mente
é
a
ferramenta
The
hand
materializes,
the
mind
is
the
tool
Tempestade
nóis
enfrenta
e
aprende
a
enfrentar
We
face
storms
and
learn
to
face
them
E
se
prepara
porque
a
próxima
é
sempre
mais
violenta
And
prepare
yourself
because
the
next
one
is
always
more
violent
Difícil
ouvir
os
pensamentos,
palavras
de
outro
lugar
It's
hard
to
hear
the
thoughts,
words
from
another
place
E
pra
quem
só
conhece
o
vento
And
for
those
who
only
know
the
wind
O
vento
é
somente
o
vento
The
wind
is
just
the
wind
Mas
isso
pode
mudar
But
that
can
change
O
silêncio
não
fala
nada
Silence
doesn't
say
anything
Mas
tem
muito
a
ensinar
But
it
has
a
lot
to
teach
E
a
força
de
um
sonho
And
the
strength
of
a
dream
Pode
mover
uma
vida
Can
move
a
life
Siga
de
cabeça
erguida
Go
with
your
head
held
high
E
lute
pra
sair
do
lugar
And
fight
to
get
out
of
your
place
Porque
o
mundo
é
muito
lindo
pra
só
imaginar
Because
the
world
is
too
beautiful
to
just
imagine
Abre
a
janela,
agradece
e
deixa
a
luz
entrar
Open
the
window,
give
thanks
and
let
the
light
in
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Olha
só
onde
os
menino
chegou
Look
how
far
the
boys
have
come
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Uma
mensagem
de
paz
e
mais
amor
por
favor
A
message
of
peace
and
more
love,
please
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
aqui
é
sem
vaidade,
sem
massagem,
sem
caô
Because
here
it's
without
vanity,
without
massage,
without
bullshit
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
quem
não
ouve
não
aprende
Because
those
who
don't
listen
don't
learn
Quem
não
fala
se
prende
Those
who
don't
speak
get
trapped
Quem
não
tenta,
não
surpreende
Those
who
don't
try,
don't
surprise
Quem
não
faz,
se
arrepende
Those
who
don't
do,
regret
Na
escuridão
dos
perrengues
In
the
darkness
of
struggles
Acha
a
luz
e
acende
Find
the
light
and
turn
it
on
E
não
pensa
que
o
Rod
não
tem
16
no
pente
And
don't
think
Rod
doesn't
have
16
in
the
clip
Eu
tenho
sempre,
desde
o
início
que
foi
lá
em
2008
I
always
have,
since
the
beginning
back
in
2008
Eu
tava
afoito,
doido
pra
entender
como
entrar
nesse
jogo
I
was
eager,
crazy
to
understand
how
to
get
into
this
game
Entrei
no
ritmo:
palcos,
mic',
até
que
eu
era
tímido
I
got
into
the
rhythm:
stages,
mic,
even
though
I
was
shy
Hoje
eu
e
o
jogo
somos
amigos
íntimos
Today
me
and
the
game
are
close
friends
Entrei
no
beat
porque
o
Chino
me
intimou,
isso
é
legítimo
I
got
into
the
beat
because
Chino
intimidated
me,
that's
legit
Meu
flow
opera
a
mente
estilo
um
clínico
no
punch
My
flow
operates
the
mind
like
a
clinician
in
the
punch
Com
tudo
pra
deixar
no
ringue
sangue
With
everything
to
leave
blood
in
the
ring
Nasço
e
morro
de
novo
I'm
born
and
die
again
Tô
em
busca
do
ying
yang
I'm
looking
for
the
ying
yang
Tô
aqui
desde
o
Big
Bang
I've
been
here
since
the
Big
Bang
E
não
é
filme
de
bangue-bangue
And
it's
not
a
bang-bang
movie
Oriente,
3030,
Cacife
fechando
a
gangue
Oriente,
3030,
Cacife
closing
the
gang
No
mínimo
pelo
amor
At
least
for
love
E
o
máximo
do
que
eu
sou
And
the
most
of
what
I
am
Em
cada
rima,
em
cada
linha
In
every
rhyme,
in
every
line
Isso
é
o
que
o
rap
me
ensinou
This
is
what
rap
taught
me
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Olha
só
onde
os
menino
chegou
Look
how
far
the
boys
have
come
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Uma
mensagem
de
paz
e
mais
amor
por
favor
A
message
of
peace
and
more
love,
please
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
aqui
é
sem
vaidade,
sem
massagem,
sem
caô
Because
here
it's
without
vanity,
without
massage,
without
bullshit
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
O
quarto
virou
estúdio
The
room
turned
into
a
studio
A
banca
virou
empresa
The
crew
turned
into
a
company
O
jogo
mudou
The
game
changed
A
grana
ainda
tá
na
mesa
The
money
is
still
on
the
table
Todo
troco
é
pouco
Every
penny
is
little
Cédulas
subornam
o
porco
Bills
bribe
the
pig
O
magnata
de
gravata
que
esmaga
o
nosso
povo
The
tie-wearing
tycoon
who
crushes
our
people
De
olho
no
jogo,
esquivando
dos
pipoco
Eye
on
the
game,
dodging
the
firecrackers
Foda-se
a
polícia
Fuck
the
police
Memo'
assim
eu
taco
fogo
Even
so,
I
set
fire
Quanto
tempo
no
sufoco,
até
perdi
a
conta
How
long
in
the
chokehold,
I
lost
count
Do
almoço
à
janta,
entre
a
faca
e
a
balança
From
lunch
to
dinner,
between
the
knife
and
the
scale
Em
noites
sombrias
comandando
a
vizinhança
On
dark
nights
commanding
the
neighborhood
No
caderno
de
rimas
ainda
tinha
esperança
In
the
notebook
of
rhymes
there
was
still
hope
A
cada
letra
com
a
peça
na
gaveta
With
each
letter
with
the
piece
in
the
drawer
Visão
de
luneta
pro
bagulho
ir
além
Telescopic
vision
for
the
thing
to
go
further
Esquivei
de
treta
I
dodged
trouble
Calei
os
filha
da
puta
que
falaram
no
início
I
silenced
the
sons
of
bitches
who
said
in
the
beginning
Que
não
ia
ser
ninguém
That
I
wouldn't
be
anyone
Mas
quanto
tempo
faz
nóis
na
linha
frente?
But
how
long
have
we
been
on
the
front
line?
Outra
lei
é
Cacife,
3030,
Oriente
Another
law
is
Cacife,
3030,
Oriente
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Olha
só
onde
os
menino
chegou
Look
how
far
the
boys
have
come
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Uma
mensagem
de
paz
e
mais
amor
por
favor
A
message
of
peace
and
more
love,
please
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
aqui
é
sem
vaidade,
sem
massagem,
sem
caô
Because
here
it's
without
vanity,
without
massage,
without
bullshit
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Um
sonho,
uma
vida
One
dream,
one
life
O
labirinto
tem
saída
The
labyrinth
has
an
exit
A
queda
é
livre
e
não
tem
volta
The
fall
is
free
and
there
is
no
return
Essa
estrada
é
só
de
ida
This
road
is
one
way
O
tempo
vai
mostrar
o
caminho
a
seguir
Time
will
show
the
way
forward
E
é
só
estar
atento
a
tudo
que
está
por
vir
And
just
be
aware
of
everything
that
is
to
come
Fazer
valer
a
pena
o
tempo
que
passa
aqui
Make
the
time
spent
here
worthwhile
Seus
sonhos
são
sagrados
Your
dreams
are
sacred
Não
podemos
desistir
We
can't
give
up
O
fogo
acende
a
chama
Fire
ignites
the
flame
E
o
vento
propaga
And
the
wind
propagates
Espalhando
a
centelha
Spreading
the
spark
Que
nunca
mais
se
apaga
That
never
fades
A
terra
consome
a
brasa
e
nós
somos
parte
dela
The
earth
consumes
the
ember
and
we
are
part
of
it
Lavando,
energizando
Washing,
energizing
Nas
águas
dessa
esfera
In
the
waters
of
this
sphere
Um
ciclo
que
não
encerra
A
cycle
that
doesn't
end
Pra
semente
nascer
tem
que
saber
lidar
com
a
espera
For
a
seed
to
be
born,
you
have
to
know
how
to
deal
with
waiting
Agradeço
a
velha
escola
por
gerar
a
nova
era
I
thank
the
old
school
for
generating
the
new
era
Conhecimento
expande
Knowledge
expands
Sabedoria
prospera
Wisdom
prospers
Se
a
morte
é
o
destino
If
death
is
the
destination
Vou
dedicar
minha
vida
pelo
que
é
genuíno
I
will
dedicate
my
life
to
what
is
genuine
Jamais
perca
seu
olhar
de
menino
Never
lose
your
childlike
gaze
Me
ensino
quando
aprendo
e
aprendo
quando
ensino
porquê
I
teach
myself
when
I
learn
and
I
learn
when
I
teach
because
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Olha
só
onde
os
menino
chegou
Look
how
far
the
boys
have
come
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Uma
mensagem
de
paz
e
mais
amor
por
favor
A
message
of
peace
and
more
love,
please
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
aqui
é
sem
vaidade,
sem
massagem,
sem
caô
Because
here
it's
without
vanity,
without
massage,
without
bullshit
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Olha
só
onde
os
menino
chegou
Look
how
far
the
boys
have
come
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Uma
mensagem
de
paz
e
mais
amor
por
favor
A
message
of
peace
and
more
love,
please
E
essa
é
pra
quem
desacreditou
And
this
one's
for
those
who
doubted
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Porque
aqui
é
sem
vaidade,
sem
massagem,
sem
caô
Because
here
it's
without
vanity,
without
massage,
without
bullshit
Um
por
amor,
dois
por
amor
One
for
love,
two
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.