Oriente feat. Mariana Nolasco - Refém - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oriente feat. Mariana Nolasco - Refém - Acústico




Refém - Acústico
Hostage - Acoustic
E eu sei
And I know
A vida não fácil pra você também
Life isn't easy for you either
Essa cidade é uma prisão
This city is a prison
E eu me sinto um refém
And I feel like a hostage
Vamo conhecer o mundo
Let's see the world
Vem comigo meu bem, meu bem
Come with me, my love, my love
E eu sei
And I know
A vida não fácil pra você nem pra ninguém
Life isn't easy for you or anyone
Essa cidade é um hospício
This city is an asylum
E eu sou um refém
And I'm a hostage
Vem conhecer o mundo
Come see the world
Vem comigo meu bem, meu bem
Come with me, my love, my love
Qual é gata
What's up, girl
Arruma sua mala e vamo conhecer o mundo
Pack your bags and let's see the world
Vamo viver o momento
Let's live in the moment
Tomar decisão no impulso
Make decisions on impulse
Pulso ainda pulsa, então eu posso tudo
My pulse is still beating, so I can do anything
Me fingir de maluco
Pretend I'm crazy
Ou me fingir de lúcido
Or pretend I'm lucid
Tanto faz
Whatever
procurando a paz
I'm looking for peace
Mas a campainha toca e me chama pra guerra
But the doorbell rings and calls me to war
Eu conto a verdade às crianças
I tell the truth to children
Por isso que eu atrapalho quem
That's why I bother those who
Se alimenta do sangue delas
Feed on their blood
Mas se for pra me matar
But if you're going to kill me
É melhor se proteger
You better protect yourself
Se for feitiço amador
If it's amateur witchcraft
Se voltará contra você
It will turn against you
Deus é meu guarda-costas
God is my bodyguard
E que se foda a moda
And fuck fashion
Cada vez que meu som toca
Every time my music plays
Incomoda quem controla sua mente
It bothers those who control your mind
Eu sei que a vida não fácil pra ninguém
I know life isn't easy for anyone
Mas do seu lado eu deixei de me sentir um refém
But by your side, I stopped feeling like a hostage
Em qualquer lugar bem, tanto faz
Anywhere I'm fine, whatever
Esse pais é um continente
This country is a continent
E o mundo é grande demais
And the world is too big
E eu sei
And I know
A vida não fácil pra você também
Life isn't easy for you either
Essa cidade é uma prisão
This city is a prison
E eu me sinto um refém
And I feel like a hostage
Vamo conhecer o mundo
Let's see the world
Vem comigo meu bem, meu bem
Come with me, my love, my love
E eu sei
And I know
A vida não fácil pra você nem pra ninguém
Life isn't easy for you or anyone
Essa cidade é um hospício
This city is an asylum
E eu sou um refém
And I'm a hostage
Vem conhecer o mundo
Come see the world
Vem comigo meu bem, meu bem
Come with me, my love, my love
Refém
Hostage
Das minhas próprias escolhas
Of my own choices
É preciso estourar a bolha
It's necessary to burst the bubble
Que envolve a camada da sensibilidade
That surrounds the layer of sensitivity
Não deixa perceber o que é o amor de verdade
It doesn't let you perceive what true love is
Te procurei por todo canto
I looked for you everywhere
Sem saber que na real
Without knowing that in reality
Tu tava do meu lado tanto tempo
You were already by my side for so long
Que o silêncio se encarrega de dizer o resto
That silence takes care of saying the rest
Vou te levar pra minha praia
I'll take you to my beach
Qualquer dia eu te sequestro
I'll kidnap you any day
Pra ver o sol, as ondas do mar
To see the sun, the waves of the sea
Respirar um pouco e se acalmar
Breathe a little and calm down
Todo mundo merece um pouquinho de paz
Everyone deserves a little peace
Seres humanos batendo cabeça
Human beings banging their heads
Morrendo na guerra implorando por mais
Dying in war begging for more
A missão é difícil
The mission is difficult
Mas eu sou um sonhador
But I'm a dreamer
Capaz de mudar o mundo
Able to change the world
Com o poder do amor
With the power of love
Acredito na humanidade
I believe in humanity
Colocaram as algemas
They put the handcuffs on
Mas o coração é a chave
But the heart is the key
E eu sei
And I know
A vida não fácil pra você também
Life isn't easy for you either
Essa cidade é uma prisão
This city is a prison
E eu me sinto um refém
And I feel like a hostage
Vamo conhecer o mundo
Let's see the world
Vem comigo meu bem, meu bem
Come with me, my love, my love
E eu sei
And I know
A vida não fácil pra você nem pra ninguém
Life isn't easy for you or anyone
Essa cidade é um hospício
This city is an asylum
E eu sou um refém
And I'm a hostage
Vem conhecer o mundo
Come see the world
Vem comigo meu bem, meu bem
Come with me, my love, my love
Meu bem, meu bem, meu bem
My love, my love, my love





Авторы: Chino, Nissin, Nobru

Oriente feat. Mariana Nolasco - Refém (Acústico)
Альбом
Refém (Acústico)
дата релиза
22-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.