Oriente feat. Rebeca Sauwen - Linda, Louca e Mimada - перевод текста песни на немецкий

Linda, Louca e Mimada - ORIENTE , Rebeca Sauwen перевод на немецкий




Linda, Louca e Mimada
Schön, Verrückt und Verwöhnt
Linda, louca e mimada, sabem do poder que tem
Schön, verrückt und verwöhnt, sie weiß um die Macht, die sie hat
E não tem medo de usá-lo
Und sie hat keine Angst, sie einzusetzen
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Quem reina é ela no reino do mar
Sie ist die Königin im Reich des Meeres
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier irgendwohin
A gata arrisca e dropa
Die Süße riskiert es und dropt
Linda louca e mimada
Schön, verrückt und verwöhnt
Bendito seja o homem que possa conquistá-la
Gesegnet sei der Mann, der sie erobern kann
Quem tem nine-nine percent, é quente, tem que de perto
Sie ist neunundneunzig Prozent, ist heiß, man muss sie aus der Nähe sehen
Ela é doce, sal, bala
Sie ist süß, Salz, Geschoss
Embalada ela dança, uma criança na madrugada
Mitgerissen tanzt sie, ein Kind in der Morgendämmerung
Sua maquiagem, suas tatuagens
Ihr Make-up, ihre Tattoos
São proteção, chamam atenção que seu pai não pode dá-la
Sind Schutz, ziehen die Aufmerksamkeit auf sich, die ihr Vater ihr nicht geben kann
Olha dentro dos meus olhos, joga o cabelo
Schaut mir in die Augen, wirft die Haare zurück
Bota o óculos fica ainda mais charmosa
Setzt die Brille auf, wird noch charmanter
No caminho de volta pra casa
Auf dem Weg zurück nach Hause
Tira a make vai pra praia, joga altinha
Nimmt das Make-up ab, geht zum Strand, spielt Altinha
Bebe água tem uma vida agitada, mas a pele bem tratada
Trinkt Wasser, hat ein hektisches Leben, aber gut gepflegte Haut
Como pode ser... Tão gata
Wie kann sie nur... So heiß sein
E ao mesmo tempo tão louca
Und gleichzeitig so verrückt
O homem que teve sua companhia jamais se satisfaz com outra
Der Mann, der ihre Gesellschaft schon hatte, gibt sich nie mehr mit einer anderen zufrieden
Troca de roupa mil vezes até decidir a melhor
Wechselt tausendmal die Kleidung, bis sie das Beste entschieden hat
foi muito magoada, por isso magoa sem
Wurde schon oft verletzt, deshalb verletzt sie ohne Mitleid
Pra ter sua companhia se ela simpatizar
Um ihre Gesellschaft zu haben, nur wenn sie dich mag
Tem seu carro, tem sua casa, seu dinheiro pra pagar
Hat ihr Auto, hat ihr Haus, ihr Geld zum Bezahlen
Tem uma frase que repete segue que a faz flutuar
Hat einen Satz, den sie wiederholt, der sie schweben lässt
Não importa onde estamos nossa mente é nosso lar
Egal, wo wir sind, unser Geist ist unser Zuhause
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Von der Nacht zum Strand, vom Strand nach Hause, von Zuhause ins Heim
No drop alucinante constante da onda eterna
Im halluzinierenden, konstanten Drop der ewigen Welle
Quem reina é ela no reino do mar
Sie ist die Königin im Reich des Meeres
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier irgendwohin
E ela escapa de cada furada
Und sie entkommt jeder Zwickmühle
E ela anda aonde ela quer
Und sie geht, wohin sie will
Tudo brilha onde ela passa
Alles leuchtet, wo sie vorbeigeht
Ela chega a hora que ela quer
Sie kommt an, wann sie will
É um vaso de cristal com flores mortas
Sie ist eine Kristallvase mit toten Blumen
Um drink forte em uma boate qualquer
Ein starker Drink in irgendeiner Disco
Sua vontade incontrolável lhe fecha e abre portas
Ihr unkontrollierbarer Wille schließt und öffnet ihr Türen
Ela chega e sai a hora que ela quer
Sie kommt und geht, wann sie will
E o seu batom mata mais que uma pistola
Und ihr Lippenstift tötet mehr als eine Pistole
Inspirada em Natasha do Capital
Inspiriert von Natasha von Capital Inicial
Pistoleira de antigos carnavais e coisa e tal
Revolverheldin vergangener Karnevale und so weiter
Todos os homens tão afim de algo a mais no final
Alle Männer wollen am Ende etwas mehr
Com 17 anos e fugiu de casa
Mit 17 Jahren lief sie von zu Hause weg
Mas conhece incontáveis canções
Aber kennt schon unzählige Lieder
Ela tem alma de pipa avoada
Sie hat die Seele eines fliegenden Drachens
Mas na sua estante imaginária coleciona corações
Aber in ihrem imaginären Regal sammelt sie Herzen
Ela quer viajar, ela quer viajar
Sie will nur reisen, sie will nur reisen
Da night pra praia, da praia pra casa, da casa pro lar
Von der Nacht zum Strand, vom Strand nach Hause, von Zuhause ins Heim
No drop alucinante constante da onda eterna
Im halluzinierenden, konstanten Drop der ewigen Welle
Quem reina é ela no reino do mar
Sie ist die Königin im Reich des Meeres
Ela quer viajar, ela quer viajar (e ela quer viajar)
Sie will nur reisen, sie will nur reisen (und sie will nur reisen)
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier irgendwohin
Tão linda e louca de longe eu vejo
So schön und verrückt sehe ich sie von weitem
Ela é hipnotizante e ao mesmo tempo da medo
Sie ist hypnotisierend und macht gleichzeitig Angst
Congela com os olhos, derrete com um sorriso
Friert mit den Augen ein, schmilzt mit einem Lächeln
É signo forte, luz e trevas, o caos no paraíso
Ist ein starkes Sternzeichen, Licht und Finsternis, das Chaos im Paradies
Elástica e adulta, é o amor
Flexibel und erwachsen, sie ist die Liebe
Transparente e rara, ó como a beleza de uma flor
Transparent und selten, oh wie die Schönheit einer Blume
Arrancada pela raíz a força
Gewaltsam an der Wurzel ausgerissen
Mas contudo demonstra toda sua força ao viver
Aber dennoch zeigt sie all ihre Kraft im Leben
E a todo mundo diz, que não quer nem saber
Und sagt zu jedem, dass es ihr egal ist
Explode como fogos nessa viagem louca
Explodiert wie Feuerwerk auf dieser verrückten Reise
E quando o som acaba ela ta pronta pra morrer
Und wenn der Sound endet, ist sie bereit zu sterben
E quando a música acaba ela ta pronta pra morrer
Und wenn die Musik endet, ist sie schon bereit zu sterben
Ela quer viajar (e ela quer viajar)
Sie will nur reisen (und sie will nur reisen)
Ela quer viajar (e ela quer viajar)
Sie will nur reisen (und sie will nur reisen)
Quem reina é ela no reino do mar
Sie ist die Königin im Reich des Meeres
Ela quer viajar (e ela quer viajar)
Sie will nur reisen (und sie will nur reisen)
Ela quer viajar (e ela quer)
Sie will nur reisen (und sie will nur)
Ela quer viajar daqui pra qualquer lugar
Sie will nur reisen, von hier irgendwohin





Авторы: Chino Oriente

Oriente feat. Rebeca Sauwen - Vagabundo É Foda / Linda, Louca e Mimada
Альбом
Vagabundo É Foda / Linda, Louca e Mimada
дата релиза
13-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.