Текст и перевод песни Orietta Berti - Alla Fine Della Strada
Alla Fine Della Strada
At the End of the Road
ALLA
FINE
DELLA
STRADA
AT
THE
END
OF
THE
ROAD
La
la
la
...
La
la
la
...
Vento
che
torni
ogni
sera
a
parlare
con
me,
Wind
that
returns
every
evening
to
talk
to
me,
Tu
mi
domandi
l′amore,
l'amore
dov′è.
You
ask
me
about
love,
where
is
love.
Quando
la
luna
passò
solo
una
voce
restò.
When
the
moon
passed,
only
a
voice
remained.
Io
mi
ricordo
che
lui
mi
diceva
così.
I
remember
that
he
used
to
tell
me
these
words.
Vieni,
vieni,
vieni
che
alla
fine
della
strada
Come,
come,
come
to
the
end
of
the
road
C'e'
l′amore
per
te;
vieni,
vieni,
vieni
There's
love
for
you;
come,
come,
come
Se
ti
senti
innamorata
vieni,
vieni
con
me.
If
you
feel
in
love,
come,
come
with
me.
Quando
la
luna
tornò
l′amore
mio
non
trovò,
When
the
moon
returned,
my
love
was
gone,
Forse
quella
voce
nella
notte
io
non
sentirò
mai
più.
Maybe
I'll
never
hear
that
voice
again
in
the
night.
Alla
fine
della
strada
un
albero
è
caduto
un
fiore
si
spezzò.
At
the
end
of
the
road,
a
tree
has
fallen,
a
flower
has
broken.
Strada
che
hai
visto
il
mio
amore
morire
così,
Road
that
saw
my
love
die
just
like
that,
Dimmi
se
a
un
altra
ragazza
lui
dice
si.
Tell
me,
does
he
say
yes
to
another
girl.
Quando
la
luna
passò
solo
una
voce
restò.
When
the
moon
passed,
only
a
voice
remained.
Io
mi
ricordo
che
lui
mi
diceva
così.
I
remember
that
he
used
to
tell
me
these
words.
Vieni,
vieni,
vieni
che
alla
fine
della
strada
Come,
come,
come
to
the
end
of
the
road
C'e′
l'amore
per
te;
vieni,
vieni,
vieni
There's
love
for
you;
come,
come,
come
Se
ti
senti
innamorata
vieni,
vieni
con
me.
If
you
feel
in
love,
come,
come
with
me.
Quando
la
luna
tornò
l′amore
mio
non
trovò,
When
the
moon
returned,
my
love
was
gone,
Forse
quella
voce
nella
notte
io
non
sentirò
mai
più.
Maybe
I'll
never
hear
that
voice
again
in
the
night.
Alla
fine
della
strada
dopo
quella
sera
lei
non
ritornò...
At
the
end
of
the
road,
after
that
evening,
she
never
came
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Mario Panzeri, Lorenzo Pilat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.