Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora un po' con sentimento
Noch ein bisschen mit Gefühl
Amore,
non
ci
badare
Liebling,
achte
nicht
darauf
Anche
se
io
tremo
Auch
wenn
ich
zittere
Nelle
tue
mani
fammi
arrossire
Lass
mich
in
deinen
Händen
erröten
Entra
nel
cuore
mio
Komm
in
mein
Herz
Ancora
un
po',
amore
mio
Noch
ein
bisschen,
mein
Liebster
Ancora
un
po'
con
sentimento
Noch
ein
bisschen
mit
Gefühl
Domani
è
tardi
e
non
si
sa
Morgen
ist
es
zu
spät,
und
wer
weiß
L'amore
brucia
in
fretta
e
se
ne
va
Die
Liebe
verbrennt
schnell
und
vergeht
Ti
prego,
fammi
sentire
Ich
bitte
dich,
lass
mich
fühlen
Quello
che
nessuno,
nessuno
mai
Was
niemand,
niemand
jemals
Sapeva
dire
Zu
sagen
wusste
Dammi
la
tua
parola
Gib
mir
dein
Wort
Ancora
un
po',
amore
mio
Noch
ein
bisschen,
mein
Liebster
Ancora
un
po'
con
sentimento
Noch
ein
bisschen
mit
Gefühl
Domani
è
tardi
e
non
si
sa
Morgen
ist
es
zu
spät,
und
wer
weiß
L'amore
brucia
in
fretta
e
se
ne
va
Die
Liebe
verbrennt
schnell
und
vergeht
Amore
mio,
ancora
un
po'
Mein
Liebster,
noch
ein
bisschen
Io
non
ti
domando
Ich
frage
dich
nicht
Se,
prima
di
morire
Ob
du
mir,
bevor
ich
sterbe
Tu
mi
darai
un
altro
incontro
Noch
ein
Treffen
schenkst
Mi
basta
quest'illusione
Mir
genügt
diese
Illusion
Ancora
un
po',
amore
mio
Noch
ein
bisschen,
mein
Liebster
Ancora
un
po'
con
sentimento
Noch
ein
bisschen
mit
Gefühl
Domani
è
tardi
e
non
si
sa
Morgen
ist
es
zu
spät,
und
wer
weiß
L'amore
brucia
in
fretta
e
se
ne
va
Die
Liebe
verbrennt
schnell
und
vergeht
Amore
mio,
ancora
un
po'
Mein
Liebster,
noch
ein
bisschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Cazzulani, Flavia In Pace Arrigoni, Giovanni Panzeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.