Текст и перевод песни Orietta Berti - Attimi di musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attimi di musica
Мгновения музыки
Mi
piacerebbe
tanto
capire
come
sei
Мне
бы
так
хотелось
понять,
какой
ты,
Seguirti
piano
piano
di
sera,
quando
vai
Следовать
за
тобой
тихонько
вечером,
когда
ты
уходишь,
Attimo
di
solitudine
che
non
ti
fermi
mai
Мгновение
одиночества,
которое
тебя
никогда
не
останавливает,
Brivido
di
un′abitudine
che
non
si
perde
mai
Трепет
привычки,
которая
никогда
не
теряется,
Musica,
averti
è
sempre
difficile
Музыка,
обладать
тобой
всегда
сложно,
Tu
vai
con
tutti
e
sei
libera
Ты
принадлежишь
всем
и
ты
свободна,
Ma
non
amarti
è
impossibile
Но
не
любить
тебя
невозможно,
Sei
come
il
vetro
più
fragile
Ты
как
самое
хрупкое
стекло,
Come
il
sorriso
più
tenero
Как
самая
нежная
улыбка,
La
pioggia
dentro
il
sole
d'agosto,
se
ci
sei
Дождь
под
августовским
солнцем,
если
ты
рядом,
E
m′innamoro
sempre
un
momento,
se
tu
vuoi
И
я
каждый
раз
влюбляюсь
на
мгновение,
если
ты
захочешь,
Diavolo
che
sembri
un
angelo,
poi
quanto
male
fai
Дьявол,
притворяющийся
ангелом,
как
же
ты
ранишь,
Libera,
d'essere
libera,
di
non
fermarti
mai
Свободна,
быть
свободной,
никогда
не
останавливаться,
Musica,
averti
è
sempre
difficile
Музыка,
обладать
тобой
всегда
сложно,
Tu
vai
con
tutti
e
sei
libera
Ты
принадлежишь
всем
и
ты
свободна,
Ma
non
amarti
è
impossibile
Но
не
любить
тебя
невозможно,
Sei
come
il
vetro
più
fragile
Ты
как
самое
хрупкое
стекло,
Come
il
sorriso
più
tenero
Как
самая
нежная
улыбка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Raggi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.