Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non illuderti mai
Täusche dich niemals
Amore
senza
amore,
amore
senza
vita
Liebe
ohne
Liebe,
Liebe
ohne
Leben
Amore
tu
non
hai
pietà
di
me
Liebe,
du
hast
kein
Erbarmen
mit
mir
Eppure
ti
ho
inventato
con
tanta
fantasia
Und
doch
habe
ich
dich
mit
so
viel
Fantasie
erfunden
Con
tutta
la
tristezza
che
c'è
in
me
Mit
all
der
Traurigkeit,
die
in
mir
ist
E
tu
cambi
bandiera
Und
du
wechselst
die
Fahne
Ma
tu
che
cosa
credi,
che
il
mondo
sia
di
pietra?
Aber
was
glaubst
du
denn,
dass
die
Welt
aus
Stein
ist?
La
goccia
bacia
il
sasso
e
se
ne
va
Der
Tropfen
küsst
den
Stein
und
geht
davon
Ma
non
conosci
il
pianto
di
quella
che
vuol
bene
Aber
du
kennst
nicht
die
Tränen
derjenigen,
die
liebt
Di
una
che
vuol
bene
come
me?
Einer,
die
so
liebt
wie
ich?
E
tu
cambi
bandiera
Und
du
wechselst
die
Fahne
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Amore,
tu
non
hai
pietà
di
me?
Liebe,
hast
du
kein
Erbarmen
mit
mir?
Amore,
tu
non
hai
pietà
di
me?
Liebe,
hast
du
kein
Erbarmen
mit
mir?
Perché
cambi
bandiera
Warum
wechselst
du
die
Fahne
Ma
tu
che
cosa
credi,
che
il
mondo
sia
di
pietra?
Aber
was
glaubst
du
denn,
dass
die
Welt
aus
Stein
ist?
La
goccia
bacia
il
sasso
e
se
ne
va
Der
Tropfen
küsst
den
Stein
und
geht
davon
Ma
non
conosci
il
pianto
di
quella
che
vuol
bene
Aber
du
kennst
nicht
die
Tränen
derjenigen,
die
liebt
Di
una
che
vuol
bene
come
me?
Einer,
die
so
liebt
wie
ich?
E
tu
cambi
bandiera
Und
du
wechselst
die
Fahne
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Non
illuderti
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai,
mai
Täusche
dich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Mario Panzeri, Lorenzo Pilat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.