Orietta Berti - Quando ti sei innamorato - Sanremo 2021 - перевод текста песни на немецкий

Quando ti sei innamorato - Sanremo 2021 - Orietta Bertiперевод на немецкий




Quando ti sei innamorato - Sanremo 2021
Als du dich verliebt hast - Sanremo 2021
La senti e già lo sai che brucia dentro
Du fühlst es und weißt schon, dass es innerlich brennt
Come una fiamma ormai ti lascia il segno
Wie eine Flamme nun, hinterlässt es ein Zeichen in dir
Quando mi guardi tu, so quello che vorrei
Wenn du mich ansiehst, weiß ich, was ich möchte
Come una musica mi scorri dentro
Wie Musik durchströmst du mich
Un fiume in piena ormai, fino allo schianto
Ein reißender Fluss nun, bis zum Aufprall
Pericoloso sei, ma è quello che vorrei
Gefährlich bist du, aber das ist es, was ich möchte
Sembrava tanto, eppure non ho niente
Es schien so viel, und doch habe ich nichts
Se non ti ho accanto tutto è apparente
Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe, ist alles nur Schein
Un'onda senza il mare, un cielo senza stelle
Eine Welle ohne Meer, ein Himmel ohne Sterne
Solo il mio pianto mi resta senza te
Nur mein Weinen bleibt mir ohne dich
Quando ti sei innamorato, perduto
Als du dich verliebt hast, verloren
Da allora niente è cambiato
Seitdem hat sich nichts geändert
Quando mi hai detto, "Ti amo", confuso
Als du mir sagtest, „Ich liebe dich“, verwirrt
Dicesti, "Non vado lontano, io resto con te"
Sagtest du, „Ich gehe nicht weit weg, ich bleibe bei dir“
Ancora non lo sa, ma nel mio mondo
Er weiß es noch nicht, aber in meiner Welt
Esiste solo lui che mi sta accanto
Gibt es nur ihn, der an meiner Seite ist
E mi perdonerà se non mi sveglierò
Und er wird mir verzeihen, wenn ich nicht aufwache
Da questo sogno che non è stato inganno
Aus diesem Traum, der kein Trug war
Senza più orgoglio, senza più affanno
Ohne Stolz mehr, ohne Sorge mehr
Ci abbandoniamo al mondo senza nessun rimpianto
Wir geben uns der Welt hin, ohne jegliches Bedauern
Non vado a fondo se sono insieme a te
Ich gehe nicht unter, wenn ich mit dir zusammen bin
Quando ti sei innamorato, perduto
Als du dich verliebt hast, verloren
Da allora niente è cambiato
Seitdem hat sich nichts geändert
Quando mi hai detto, "Ti amo", confuso
Als du mir sagtest, „Ich liebe dich“, verwirrt
Dicesti, "Non vado lontano, io resto con te"
Sagtest du, „Ich gehe nicht weit weg, ich bleibe bei dir“
La senti e già lo sai che brucia dentro
Du fühlst es und weißt schon, dass es innerlich brennt
L'amore che mi dai, è quello che vorrei
Die Liebe, die du mir gibst, ist das, was ich möchte





Авторы: Ciro Esposito, Francesco Boccia, Marco Rettani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.