Текст и перевод песни Orietta Berti - Se Stiamo Insieme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Stiamo Insieme
If We Are Together
Se
stiamo
insieme
If
we
are
together
Ma
quante
storie
But
how
many
stories
Ho
già
vissuto
nella
vita
I
have
already
lived
in
life
E
quante
programmate
chi
lo
sa
And
how
many
planned
who
knows
Sognando
ad
occhi
aperti
Dreaming
with
open
eyes
Storie
di
fiumi
Stories
of
rivers
Di
grandi
praterie
senza
confini
Of
great
prairies
without
borders
Storie
di
deserti
Stories
of
deserts
E
quante
volte
ho
visto
And
how
many
times
have
I
seen
Dalla
prua
di
una
barca
From
the
bow
of
a
boat
Tra
spruzzi
e
vento
Between
splashes
and
wind
L′immensità
del
mare
The
immensity
of
the
sea
Spandersi
dentro
Spreading
inside
E
come
una
carezza
calda
And
like
a
warm
caress
Illuminarmi
il
cuore
Illuminating
my
heart
E
poi
la
neve
bianca
And
then
the
white
snow
Gli
alberi
gli
abeti
The
trees
the
firs
L'abbraccio
del
silenzio
The
embrace
of
silence
Colmarmi
tutti
i
sensi
Filling
all
my
senses
Sentirsi
solo
e
vivo
Feeling
alone
and
alive
Tra
le
montagne
grandi
Among
the
great
mountains
E
i
grandi
spazi
immensi
And
the
great
immense
spaces
E
poi
tornare
qui
And
then
come
back
here
Riprendere
la
vita
Resume
life
Dei
giorni
uguale
ai
giorni
Of
the
days
equal
to
the
days
Discutere
con
te
Argue
with
you
Tagliarmi
con
il
ghiaccio
Cut
myself
with
the
ice
Dei
quotidiani
inverni
Of
the
daily
winters
No
non
lo
posso
accettare
No
I
cannot
accept
it
Non
è
la
vita
che
avrei
voluto
mai
It
is
not
the
life
I
would
have
ever
wanted
Desiderato
vivere
Desired
to
live
Non
è
quel
sogno
It
is
not
that
dream
Che
sognavamo
insieme
That
we
dreamed
together
Fa
piangere
It
makes
me
cry
Eppure
io
non
credo
questa
sia
Yet
I
do
not
believe
this
is
L′unica
via
per
noi
The
only
way
for
us
Se
stiamo
insieme
If
we
are
together
Ci
sarà
un
perché
There
will
be
a
reason
E
vorrei
riscoprirlo
stasera
And
I
would
like
to
rediscover
it
tonight
Se
stiamo
insieme
If
we
are
together
Qualche
cosa
c'è
There
is
something
Che
ci
unisce
ancora
stasera
That
still
unites
us
tonight
Mi
manchi
sai
I
miss
you
babe
Mi
manchi
sai
I
miss
you
babe
E
poi
tornare
qui
And
then
come
back
here
Riprendere
la
vita
Resume
life
Che
sembra
senza
vita
That
seems
lifeless
Discutere
con
te
e
consumar
così
Argue
with
you
and
consume
this
way
I
pochi
istanti
eterni
The
few
eternal
moments
No
non
lo
posso
accettare
No
I
cannot
accept
it
Che
vita
è
restare
qui
What
a
life
to
stay
here
A
logorarmi
in
discussioni
sterili
To
wear
myself
out
in
sterile
discussions
Giocar
con
te
Play
with
you
A
farsi
male
il
giorno
To
get
sick
day
by
day
Di
notte
poi
rinchiudersi
To
shut
ourselves
in
at
night
Eppure
io
non
credo
questa
sia
Yet
I
do
not
believe
this
is
L'unica
via
per
noi.
The
only
way
for
us.
Se
stiamo
insieme
If
we
are
together
Ci
sarà
un
perché
There
will
be
a
reason
E
vorrei
riscoprirlo
stasera
And
I
would
like
to
rediscover
it
tonight
Se
stiamo
insieme
If
we
are
together
Qualche
cosa
c′è
There
is
something
Che
ci
unisce
ancora
stasera
That
still
unites
us
tonight
Mi
manchi
sai
I
miss
you
babe
Mi
manchi
sai...
I
miss
you
babe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: riccardo cocciante, the mogols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.