Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Bodhum - Aggressive Mix
New Bodhum - Aggressiver Mix
Everything
feels
like
your
fantasy
Alles
fühlt
sich
an
wie
deine
Fantasie
A
night
in
your
life
Eine
Nacht
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
mystic
timeline
In
einer
mystischen
Zeitlinie
Do
you
remember
a
touch
of
the
wind
on
you?
Erinnerst
du
dich
an
eine
Berührung
des
Windes
auf
dir?
Softer
than
whispers
of
angel
that
falls
in
love
Sanfter
als
das
Flüstern
eines
Engels,
der
sich
verliebt
Do
you
remember
the
sound
of
the
ocean
waves?
Erinnerst
du
dich
an
das
Geräusch
der
Meereswellen?
Breaking
alone
time
after
time,
ah
Die
immer
wieder
allein
brechen,
ah
Believing
in
magic
can
make
you
strong
An
Magie
zu
glauben,
kann
dich
stark
machen
Tell
everyone
that
this
is
the
place
where
you
belong
Sag
allen,
dass
dies
der
Ort
ist,
wohin
du
gehörst
Everything
looks
shiny
in
the
sun
Alles
sieht
glänzend
aus
in
der
Sonne
A
day
in
your
life
Ein
Tag
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
wonderful
world
In
einer
wundervollen
Welt
Ah,
everything
feels
like
your
fantasy
Ah,
alles
fühlt
sich
an
wie
deine
Fantasie
A
night
in
your
life
Eine
Nacht
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
mystic
timeline
In
einer
mystischen
Zeitlinie
Ah,
everything
feels
like
your
fantasy
Ah,
alles
fühlt
sich
an
wie
deine
Fantasie
A
night
in
your
life
Eine
Nacht
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
mystic
timeline
In
einer
mystischen
Zeitlinie
Do
you
remember
a
touch
of
the
wind
on
you?
Erinnerst
du
dich
an
eine
Berührung
des
Windes
auf
dir?
Softer
than
whispers
of
angel
that
falls
in
love
Sanfter
als
das
Flüstern
eines
Engels,
der
sich
verliebt
Do
you
remember
the
sound
of
the
ocean
waves?
Erinnerst
du
dich
an
das
Geräusch
der
Meereswellen?
Breaking
alone
time
after
time,
ah
Die
immer
wieder
allein
brechen,
ah
Believing
in
magic
can
make
you
strong
An
Magie
zu
glauben,
kann
dich
stark
machen
Tell
everyone
that
this
is
the
place
where
you
belong
Sag
allen,
dass
dies
der
Ort
ist,
wohin
du
gehörst
Everything
looks
shiny
in
the
sun
Alles
sieht
glänzend
aus
in
der
Sonne
A
day
in
your
life
Ein
Tag
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
Wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
Wundervoll,
wundervoll,
wundervoll,
wundervoll,
wundervoll
Do
you
remember
a
touch
of
the
wind
on
you?
Erinnerst
du
dich
an
eine
Berührung
des
Windes
auf
dir?
Softer
than
whispers
of
angel
that
falls
in
love
Sanfter
als
das
Flüstern
eines
Engels,
der
sich
verliebt
Do
you
remember
the
sound
of
the
ocean
waves?
Erinnerst
du
dich
an
das
Geräusch
der
Meereswellen?
Breaking
alone
time
after
time,
ah
Die
immer
wieder
allein
brechen,
ah
Believing
in
magic
can
make
you
strong
An
Magie
zu
glauben,
kann
dich
stark
machen
Tell
everyone
that
this
is
the
place
where
you
belong
Sag
allen,
dass
dies
der
Ort
ist,
wohin
du
gehörst
Everything
looks
shiny
in
the
sun
Alles
sieht
glänzend
aus
in
der
Sonne
A
day
in
your
life
Ein
Tag
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
wonderful
world
In
einer
wundervollen
Welt
Ah,
everything
feels
like
your
fantasy
Ah,
alles
fühlt
sich
an
wie
deine
Fantasie
A
night
in
your
life
Eine
Nacht
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
mystic
timeline
In
einer
mystischen
Zeitlinie
Ah,
everything
feels
like
your
fantasy
Ah,
alles
fühlt
sich
an
wie
deine
Fantasie
A
night
in
your
life
Eine
Nacht
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
mystic
timeline
In
einer
mystischen
Zeitlinie
Ah,
everything
feels
like
your
fantasy
Ah,
alles
fühlt
sich
an
wie
deine
Fantasie
A
night
in
your
life
Eine
Nacht
in
deinem
Leben
Close
your
eyes
to
find
yourself
Schließ
deine
Augen,
um
dich
selbst
zu
finden
In
mystic
timeline
In
einer
mystischen
Zeitlinie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuto Suzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.