Origa - Aria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Origa - Aria




Aria
Aria
Ya snova odna, snova bredu tropoyu nochnoj
I wander alone again, again I walk the path of night
I osen′ kruzhit zheltoj listvoj nad golovoj
And autumn swirls with yellow leaves above my head
Izdaleka more uvidit menya
The sea will see me from afar
I oblaka stanut svetlee dnya
And the clouds will become brighter than the day
Morskaya volna stala podrugju moej
The sea wave has become my friend
Vse chto nesbylos', ya rasskazhy i tol′ko ej
Everything that has not come to pass, I will tell only her
S nej podelyus' vospominaniyami o lyubvi byloj
With her I will share my memories of my past love
Mozhem, solyos' s nej, slezoj odnoj
We can sing with her, with a single tear
More u nog moix
The sea at my feet
Ili nachalo puti
Or the beginning of the journey
Teplyj veter nochnoj
Warm night breeze
Obnimaj menya do zaru
Embrace me until dawn
Uspokoj duschu ...
Soothe my soul...
More, uspokoj moyu duschu!
Sea, soothe my soul!
Vzyat′, snova nachat′. Snova prostit' tebya smogu
To take, to start again. I can forgive you again
No, grusti nechat′ penoj osmalas' na beregu
But, let the sadness remain a foam on the shore
No sebya ne obmanut′, snova ne polyubit' v komoryj raz
But not to deceive myself, not to fall in love again
Ni na schast′e, ni na bedu k moryu idu sejas
I come to the sea now neither for happiness nor for sorrow
More u nog moix
The sea at my feet
Nli naschalo puti
Or the beginning of the journey
Tepliyj veter nochnoj
Warm night breeze
Obnimaj menya do zari
Embrace me until dawn
Ospokoj duschu...
Soothe my soul...
More u nog moix
The sea at my feet
Moskryj laskaem pesok
Moist caresses the sand
Tixo pesnyu napoj
Quietly sing a song
O nadezhde i o lyubvi
About hope and about love
Uspikoj duschu...
Soothe my soul...





Авторы: ヤコブレヴァ オリガ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.