Текст и перевод песни Origami - Прометей
Все
силы
на
исходе
- окончен
твой
маршрут,
All
your
strength
is
gone
- your
journey's
at
an
end,
Дар
для
большинства
- всего
лишь
кнут.
A
gift
for
most
- but
for
you,
just
a
punishment.
Свой
судный
день
в
темнице
со
скорбью
молча
ждут
Your
judgment
day
in
prison,
waiting
in
silent
sorrow
Лишь
те,
что
к
свету
не
бегут.
Only
those
who
do
not
run
towards
the
light.
На
пороге
судеб
On
the
threshold
of
destinies
Кто
тебя
осудит,
Who
will
judge
you,
Если
ты
не
будешь
If
you
don't
Убегать
от
судий?
Run
away
from
the
judges?
Кровь
смертей
за
идею
The
blood
of
deaths
for
an
idea
Не
омоет
боль
и
потери.
Will
not
wash
away
the
pain
and
loss.
Огонь
в
руках?
The
flame
in
your
hands?
Как
ты
распорядишься
им?
How
will
you
use
it?
Твой
риск
и
страх
-
Your
risk
and
fear
-
Лишь
бы
мир
не
был
таким
же
слепым,
If
only
the
world
were
not
so
blind,
Беспощадным
и
злым.
Ruthless,
and
cruel.
Стоит
ли
он
того,
чтоб
отдать
жизнь
за
него?
Is
it
worth
giving
your
life
for?
Вожак
ждет
тех,
The
leader
awaits
those
Кто
всегда
на
лезвии
ножа
и
без
сна.
Who
are
always
on
the
edge
of
a
knife,
sleepless.
Прах
мчит
сквозь
скорбь
костра,
Ashes
race
through
the
sorrow
of
the
fire,
А
слабая
толпа
- кнут
для
вожака,
And
the
weak
crowd
- a
whip
for
the
leader,
Что
всегда
тянет
крест
своего
города,
Who
always
bears
the
cross
of
his
city,
Несмотря
ни
на
что
и
без
малейшего
повода.
Despite
everything,
and
without
the
slightest
reason.
Для
большинства
дар
- беспощадный
только
кнут,
For
most,
the
gift
is
only
a
merciless
whip,
Свой
судный
день
они
в
темнице
ждут.
Their
judgment
day
they
await
in
prison.
Спеша
укутаться
в
свои
же
цепи,
Rushing
to
wrap
themselves
in
their
own
chains,
Бесполезно
дожидаться
лести,
It's
useless
to
wait
for
flattery,
И,
если
ты
еще
не
заметил,
And
if
you
haven't
noticed
yet,
Мы
все
пытаемся
покинуть
сети.
We
are
all
trying
to
escape
the
net.
Огонь
в
руках?
The
flame
in
your
hands?
Как
ты
распорядишься
им?
How
will
you
use
it?
Твой
свет
и
страх
-
Your
light
and
fear
-
Лишь
бы
мир
не
был
таким
же
слепым,
If
only
the
world
were
not
so
blind,
Беспощадным
и
злым.
Ruthless,
and
cruel.
Стоит
ли
он
того,
чтоб
отдать
жизнь
за
него?
Is
it
worth
giving
your
life
for?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.