Origin - The Aftermath - перевод текста песни на немецкий

The Aftermath - Originперевод на немецкий




The Aftermath
Die Nachwirkung
Colonized in your cells, sickness, constant shifting
Kolonisiert in deinen Zellen, Krankheit, ständiges Wandeln
Too late to be afraid, organs, liquefying
Zu spät, um Angst zu haben, Organe, die sich verflüssigen
Blood spews from every hole, in your, lifeless body
Blut spritzt aus jedem Loch, in deinem, leblosen Körper
Masses fall from disease, plaguing, every human, still contagious
Massen fallen durch Krankheit, plagen, jeden Menschen, immer noch ansteckend
Hemorrhagic virus which is no longer contained
Hämorrhagisches Virus, das nicht länger eingedämmt ist
Rate of death grows faster, no one is immune
Die Todesrate steigt schneller, niemand ist immun
Thousands perish daily, dead blood flowing
Tausende sterben täglich, totes Blut fließt
Panicked sheep all screaming, rampage of fleeing
Panische Schafe, alle schreiend, Amoklauf der Fliehenden
Fever racks your body, skin is burning
Fieber quält deinen Körper, Haut brennt
Human beings slowly die
Menschen sterben langsam
One path to death, this outbreak
Ein Weg zum Tod, dieser Ausbruch
Many ways we all can die
Viele Wege, wie wir alle sterben können
Silent killers' drawing flies
Stille Killer ziehen Fliegen an
Aftermath final path
Nachwirkung letzter Weg
Aftermath final path
Nachwirkung letzter Weg
Mass extinction calling
Massenvernichtung ruft
Human race is falling
Die menschliche Rasse fällt
Corpses now dissolving
Leichen lösen sich jetzt auf
World is rendered silent
Die Welt ist stillgelegt
No more plagues of violence
Keine Plagen der Gewalt mehr
Mother Earth defiant
Mutter Erde trotzt
Now life exists, without humans
Jetzt existiert Leben, ohne Menschen
New life unfolds, unimpeded
Neues Leben entfaltet sich, ungehindert
See new days, Earth will flourish
Sieh neue Tage, die Erde wird blühen
Worlds bane dead, free of cancer
Die Plage der Welten ist tot, frei von Krebs
Pollution, will diminish
Verschmutzung, wird abnehmen
Our plague ends, we won't return
Unsere Plage endet, wir werden nicht zurückkehren
The sixth wave, of extinction
Die sechste Welle, der Auslöschung
Self destruct, we killed ourselves
Selbstzerstörung, wir haben uns selbst getötet
Horizon, sights still unseen
Horizont, Anblicke, die noch ungesehen sind
Aftermath
Nachwirkung
Aftermath of our extinction
Nachwirkung unserer Auslöschung





Авторы: Ryan Bauchman, Derek Prince-cox, Ben Alexis, Greg Richmond, Brent Munger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.