Текст и перевод песни Origin - The Aftermath
Colonized
in
your
cells,
sickness,
constant
shifting
Колонизировали
твои
клетки,
болезнь,
постоянные
изменения,
Too
late
to
be
afraid,
organs,
liquefying
Слишком
поздно
бояться,
органы
разжижаются.
Blood
spews
from
every
hole,
in
your,
lifeless
body
Кровь
хлещет
из
всех
дыр
твоего
бездыханного
тела,
Masses
fall
from
disease,
plaguing,
every
human,
still
contagious
Массы
гибнут
от
болезни,
чумы,
поразившей
каждого
человека,
все
ещё
заразной.
Hemorrhagic
virus
which
is
no
longer
contained
Геморрагический
вирус,
который
больше
не
сдержать,
Rate
of
death
grows
faster,
no
one
is
immune
Смертность
растет
все
быстрее,
никто
не
застрахован.
Thousands
perish
daily,
dead
blood
flowing
Тысячи
гибнут
ежедневно,
льется
мертвая
кровь,
Panicked
sheep
all
screaming,
rampage
of
fleeing
Паникующие
овцы
кричат,
спасаясь
бегством.
Fever
racks
your
body,
skin
is
burning
Лихорадка
терзает
твое
тело,
кожа
горит,
Human
beings
slowly
die
Люди
медленно
умирают.
One
path
to
death,
this
outbreak
Один
путь
к
смерти,
эта
вспышка,
Many
ways
we
all
can
die
Много
способов
умереть.
Silent
killers'
drawing
flies
Безмолвные
убийцы
привлекают
мух.
Aftermath
– final
path
Последствия
– последний
путь,
Aftermath
– final
path
Последствия
– последний
путь.
Mass
extinction
calling
Массовое
вымирание
зовет,
Human
race
is
falling
Человечество
падает.
Corpses
now
dissolving
Трупы
разлагаются,
World
is
rendered
silent
Мир
погружается
в
тишину.
No
more
plagues
of
violence
Больше
нет
эпидемий
насилия,
Mother
Earth
defiant
Мать-Земля
непокорна.
Now
life
exists,
without
humans
Теперь
жизнь
существует
без
людей,
New
life
unfolds,
unimpeded
Новая
жизнь
разворачивается,
ничем
не
сдерживаемая.
See
new
days,
Earth
will
flourish
Узри
новые
дни,
Земля
будет
процветать,
Worlds
bane
dead,
free
of
cancer
Проклятие
мира
мертво,
свободно
от
рака.
Pollution,
will
diminish
Загрязнение
уменьшится,
Our
plague
ends,
we
won't
return
Наша
чума
закончилась,
мы
не
вернемся.
The
sixth
wave,
of
extinction
Шестая
волна
вымирания,
Self
destruct,
we
killed
ourselves
Самоуничтожение,
мы
убили
себя.
Horizon,
sights
still
unseen
Горизонт,
все
еще
невидимый,
Aftermath
of
our
extinction
Последствия
нашего
вымирания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Bauchman, Derek Prince-cox, Ben Alexis, Greg Richmond, Brent Munger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.