Текст и перевод песни Origin - Vomit You Out
See
and
observe,
written
in
these
words,
sick
and
absurd
Видеть
и
наблюдать,
написанное
в
этих
словах,
тошнотворно
и
абсурдно
Don't
waste
your
breath
on
me
Не
трать
на
меня
свое
дыхание
Jealous
and
fake,
spineless
and
wormlike,
I
wish
you
death
Ревнивый
и
фальшивый,
бесхребетный
и
червеобразный,
я
желаю
тебе
смерти
Rot
should
the
flesh
that's
weak
Гнить
должна
слабая
плоть
Why
are
you
making
me
hate?
Constantly
feel
hate,
you
are
the
seed
Почему
ты
заставляешь
меня
ненавидеть?
Постоянно
испытывай
ненависть,
ты
- семя
Waste
is
the
fruit
you
bring
Расточительство
- это
плод,
который
вы
приносите
Your
life
should
be
taken
in
vain,
endlessly
feel
pain
Твоя
жизнь
должна
быть
отнята
напрасно,
бесконечно
испытывать
боль
Bleed
all
you
bleed,
hide
from
the
eyes
of
hate
Пролей
всю
свою
кровь,
спрячься
от
глаз
ненависти.
Spending
time
judging
others,
what
are
you?
Тратишь
время
на
то,
чтобы
судить
других,
кто
ты
такой?
Sick
hearted,
ill-minded
Больное
сердце,
злонамеренный
Self
content,
you
insult
me
in
your
words
Самодовольный,
ты
оскорбляешь
меня
своими
словами
Backstabbing,
ass
kisser
Наносит
удар
в
спину,
целует
задницу
Leech-like,
lap
dog,
puppet,
parasitic
Похожий
на
пиявку,
комнатную
собачку,
марионетку,
паразитирующий
Boastful,
selfish,
cocky,
egotistic
Хвастливый,
эгоистичный,
самоуверенный,
эгоцентричный
In
your
path,
self-made
ruins,
crush
your
life
На
твоем
пути
самодельные
руины,
разрушающие
твою
жизнь
Resented
Unwanted
Возмущенный
нежеланный
On
your
knees,
blood
intended,
know
your
peace
На
колени,
предназначенный
для
крови,
познай
свой
покой.
Cold
blooded,
no
mercy
Хладнокровный,
безжалостный
Blled,
cruelty,
hatred,
inhuman
blood
thirsty
Кровожадность,
жестокость,
ненависть,
нечеловеческая
жажда
крови
Die
slowly,
suffer,
vomit
you
out!
Умирай
медленно,
страдай,
тебя
вырвет!
This
time
it's
war,
bastard
На
этот
раз
это
война,
ублюдок
I
declare
war,
no
feelings
unspoken
Я
объявляю
войну,
никаких
невысказанных
чувств.
Unbreakable
hatred,
hostility,
endlessly
suffering
Непримиримая
ненависть,
враждебность,
бесконечные
страдания
Pulverizing
sick
flesh,
tenderizing,
me
laughing,
you
screaming
Измельчаю
больную
плоть,
размягчаю,
я
смеюсь,
ты
кричишь
Disintegrate,
like
shit,
blowing
away
Распадаюсь,
как
дерьмо,
уносимое
ветром
So
much
hate
for
your
kind
Так
много
ненависти
к
тебе
подобным
Fuck
you,
deadly
sick
of
insults,
spreading
lies,
you
liar
Пошел
ты,
смертельно
устал
от
оскорблений,
распространяешь
ложь,
ты
лжец
Talk
that
shit
you
fucker,
vomit
you
out
Несешь
эту
чушь,
ублюдок,
я
тебя
вырву.
Masochistic,
murderous,
terrorizing,
retribution
Мазохистский,
кровожадный,
терроризирующий,
возмездие
Acts
of
cruelty,
wrathful
vengeance,
smash
your
backbone
Акты
жестокости,
гневная
месть
сломают
тебе
хребет
So
deserving!
Так
достойно!
Unladylike
apology,
go
fuck
yourself,
you
don't
mean
shit
to
me
Неподобающее
леди
извинение,
иди
нахуй,
ты
ни
хрена
для
меня
не
значишь.
Amusingly
intimidate,
humiliate,
yellow
runs
down
your
back
Забавно
запугивать,
унижать,
желтизна
бежит
по
твоей
спине
Conceivable
ungodliness,
impurity,
death
is
the
offering
Мыслимое
безбожие,
нечистота,
смерть
- это
приношение
Insensitive,
I
terminate,
dismemberment,
Бесчувственный,
я
прекращаю,
расчленение,
Breaking
off
all
your
bones
Переломаю
тебе
все
кости
Cold
brutalizing,
maiming,
ripping
you
limb
from
limb
Холодный
зверь,
калечащий,
разрывающий
тебя
на
части
Sick
mutilation,
killing,
chopping
you
into
chunks
Отвратительные
увечья,
убийства,
разрубание
тебя
на
куски
Annihilation,
destroy,
'til
there
is
nothing
left
Уничтожение,
уничтожай,
пока
ничего
не
останется
Death
tramatizing,
deceased,
never
to
bother
me
Смерть,
растоптавшая
покойника,
никогда
не
побеспокоит
меня.
Never
to
bother
me!
Vomit
you
out
of
me!
Никогда
не
беспокоить
меня!
Вырву
тебя
из
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Joseph Rongstreth, Christopher Mark Manning, Douglas Alan Williams, Jeremy Raymond Turner
Альбом
Origin
дата релиза
11-07-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.