Original Broadway Cast of Hamilton - Alexander Hamilton (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Original Broadway Cast of Hamilton - Alexander Hamilton (Instrumental)




Alexander Hamilton (Instrumental)
Александр Гамильтон (Инструментальная)
How does a bastard, orphan, son of a whore and a
Как ублюдок, сирота, сын шлюхи и
Scotsman, dropped in the middle of a forgotten
Шотландца, брошенный посреди забытого
Spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor
Клочка земли в Карибском море провидением, нищий, в нищете
Grow up to be a hero and a scholar?
Вырос героем и ученым?
The ten-dollar Founding Father without a father
Один из отцов-основателей, изображенный на десятидолларовой купюре, без отца
Got a lot farther by working a lot harder
Прошел куда больший путь, работая куда усерднее
By being a lot smarter
Будучи куда умнее
By being a self-starter
Будучи самостоятельным
By fourteen, they placed him in charge of a trading charter
К четырнадцати годам ему поручили торговую грамоту
And every day while slaves were being slaughtered and carted
И каждый день, пока рабов убивали и увозили
Away across the waves, he struggled and kept his guard up
Прочь, за волны, он боролся и держался
Inside, he was longing for something to be a part of
Внутри он жаждал быть частью чего-то
The brother was ready to beg, steal, borrow, or barter
Этот парень был готов умолять, красть, занимать или торговаться
Then a hurricane came, and devastation reigned
Затем пришел ураган, и воцарилось опустошение
Our man saw his future drip, dripping down the drain
Наш герой увидел, как его будущее капает, стекает в канализацию
Put a pencil to his temple, connected it to his brain
Приложил карандаш к виску, соединил его со своим мозгом
And he wrote his first refrain, a testament to his pain
И написал свой первый припев, свидетельство своей боли
Well, the word got around, they said, "This kid is insane, man"
Что ж, слух прошел, и люди говорили: "Этот парень безумен, чувак"
Took up a collection just to send him to the mainland
Собрали деньги, чтобы отправить его на материк
"Get your education, don't forget from whence you came, and
"Получи образование, не забывай, откуда ты родом, и
The world's gonna know your name. What's your name, man?"
Мир узнает твое имя. Как тебя зовут, чувак?"
Alexander Hamilton
Александр Гамильтон
My name is Alexander Hamilton
Меня зовут Александр Гамильтон
And there's a million things I haven't done
И есть миллион вещей, которые я еще не сделал
But just you wait, just you wait...
Но погоди, просто погоди...
When he was ten his father split, full of it, debt-ridden
Когда ему было десять, его отец ушел, полный дерьма, по уши в долгах
Two years later, see Alex and his mother bed-ridden
Два года спустя, Алекс и его мать прикованы к постели
Half-dead sittin' in their own sick, the scent thick
Полумертвые, сидят в своей болезни, запах густой
And Alex got better but his mother went quick
И Алекс поправился, но его мать быстро ушла
Moved in with a cousin, the cousin committed suicide
Переехал к кузену, кузен покончил с собой
Left him with nothin' but ruined pride, something new inside
Оставив его ни с чем, кроме разрушенной гордости, чего-то нового внутри
A voice saying
Голос, говорящий
"Alex, you gotta fend for yourself."
"Алекс, ты должен постоять за себя."
He started retreatin' and readin' every treatise on the shelf
Он начал уединяться и читать каждый трактат на полке
There would have been nothin' left to do
Ничего бы не осталось делать
For someone less astute
Для кого-то менее проницательного
He woulda been dead or destitute
Он был бы мертв или нищ
Without a cent of restitution
Без цента возмещения
Started workin', clerkin' for his late mother's landlord
Начал работать, клерком у домовладельца своей покойной матери
Tradin' sugar cane and rum and all the things he can't afford
Торгуя сахарным тростником и ромом и всем, что он не может себе позволить
Scammin' for every book he can get his hands on
Выманивая каждую книгу, которую он может достать
Plannin' for the future see him now as he stands on (ooh)
Планируя будущее, смотри на него сейчас, как он стоит на (оу)
The bow of a ship headed for a new land
Носу корабля, направляющегося в новую землю
In New York you can be a new man
В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком
In New York you can be a new man (Just you wait)
В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком (Просто подожди)
In New York you can be a new man (Just you wait)
В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком (Просто подожди)
In New York you can be a new man
В Нью-Йорке ты можешь стать новым человеком
In New York, New York
В Нью-Йорке, Нью-Йорк
Just you wait!
Просто подожди!
Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)
Александр Гамильтон (Александр Гамильтон)
We are waiting in the wings for you (waiting in the wings for you)
Мы ждем тебя за кулисами (ждем тебя за кулисами)
You could never back down
Ты никогда не мог отступить
You never learned to take your time!
Ты никогда не учился не торопиться!
Oh, Alexander Hamilton (Alexander Hamilton)
О, Александр Гамильтон (Александр Гамильтон)
When America sings for you
Когда Америка будет петь для тебя
Will they know what you overcame?
Будут ли они знать, что ты преодолел?
Will they know you rewrote the game?
Будут ли они знать, что ты переписал игру?
The world will never be the same, oh
Мир никогда не будет прежним, о
The ship is in the harbor now
Корабль сейчас в гавани
See if you can spot him
Посмотрим, сможешь ли ты его заметить
Just you wait
Просто подожди
Another immigrant
Еще один иммигрант
Comin' up from the bottom
Поднимающийся со дна
Just you wait
Просто подожди
His enemies destroyed his rep
Его враги разрушили его репутацию
America forgot him
Америка забыла его
We fought with him
Мы сражались вместе с ним
Me? I died for him
Я? Я умер за него
Me? I trusted him
Я? Я доверял ему
Me? I loved him
Я? Я любил его
And me? I'm the damn fool that shot him
А я? Я тот чертов дурак, который застрелил его
There's a million things I haven't done
Есть миллион вещей, которые я еще не сделал
But just you wait!
Но просто подожди!
What's your name, man?
Как тебя зовут, чувак?
Alexander Hamilton!
Александр Гамильтон!





Авторы: Miranda Lin-manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.