Текст и перевод песни Original Broadway Cast of Hamilton - My Shot (Instrumental)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Shot (Instrumental)
Мой Выстрел (Инструментальная версия)
I
am
not
throwing
away
my
shot!
Я
не
упущу
свой
шанс!
I
am
not
throwing
away
my
shot!
Я
не
упущу
свой
шанс!
Hey
yo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
детка,
я
как
моя
страна,
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный,
And
I'm
not
throwing
away
my
shot!
И
я
не
упущу
свой
шанс!
I'm
'a
get
a
scholarship
to
King's
College
Я
получу
стипендию
в
Королевский
колледж,
I
prob'ly
shouldn't
brag,
but
dag,
I
amaze
and
astonish
Наверное,
не
стоит
хвастаться,
но,
черт
возьми,
я
поражаю
и
удивляю.
The
problem
is
I
got
a
lot
of
brains
but
no
polish
Проблема
в
том,
что
у
меня
много
мозгов,
но
нет
лоска.
I
gotta
holler
just
to
be
heard
Мне
приходится
кричать,
чтобы
меня
услышали,
With
every
word,
I
drop
knowledge!
С
каждым
словом
я
роняю
знания!
I'm
a
diamond
in
the
rough,
a
shiny
piece
of
coal
Я
алмаз
в
необработанном
виде,
блестящий
кусок
угля,
Tryin'
to
reach
my
goal.
My
power
of
speech:
unimpeachable
Пытаюсь
достичь
своей
цели.
Моя
сила
речи:
безупречна.
Only
nineteen
but
my
mind
is
older
Мне
всего
девятнадцать,
но
мой
разум
старше.
These
New
York
City
streets
get
colder,
I
shoulder
Эти
улицы
Нью-Йорка
становятся
холоднее,
я
несу
на
своих
плечах
Ev'ry
burden,
ev'ry
disadvantage
Каждое
бремя,
каждый
недостаток,
I
have
learned
to
manage,
I
don't
have
a
gun
to
brandish
Я
научился
справляться,
у
меня
нет
оружия,
чтобы
им
размахивать.
I
walk
these
streets
famished
Я
иду
по
этим
улицам
голодный.
The
plan
is
to
fan
this
spark
into
a
flame
План
состоит
в
том,
чтобы
раздуть
эту
искру
в
пламя,
But
damn,
it's
getting
dark,
so
let
me
spell
out
the
name
Но,
черт
возьми,
становится
темно,
так
что
позволь
мне
назвать
имя.
A-L-E-X-A-N-D
А-Л-Е-К-С-А-Н-Д
E-R—we
are—meant
to
be...
Р
— мы
— созданы
друг
для
друга...
A
colony
that
runs
independently
Колония,
которая
управляется
независимо.
Meanwhile,
Britain
keeps
shittin'
on
us
endlessly
Тем
временем
Британия
продолжает
гадить
на
нас
бесконечно.
Essentially,
they
tax
us
relentlessly
По
сути,
они
безжалостно
облагают
нас
налогами.
Then
King
George
turns
around,
runs
a
spending
spree
Затем
король
Георг
разворачивается
и
устраивает
загул,
He
ain't
ever
gonna
set
his
descendants
free
Он
никогда
не
освободит
своих
потомков.
So
there
will
be
a
revolution
in
this
century
Так
что
в
этом
веке
будет
революция.
(He
says
in
parentheses)
(Говорит
он
в
скобках)
Don't
be
shocked
when
your
hist'ry
book
mentions
me
Не
удивляйся,
когда
твой
учебник
истории
упомянет
меня.
I
will
lay
down
my
life
if
it
sets
us
free
Я
отдам
свою
жизнь,
если
это
освободит
нас.
Eventually,
you'll
see
my
ascendancy
В
конце
концов,
ты
увидишь
мое
восхождение.
And
I
am
not
throwing
away
И
я
не
упущу
My
shot
(My
shot)
Свой
шанс
(Свой
шанс)
I
am
not
throwing
away
Я
не
упущу
My
shot
(My
shot)
Свой
шанс
(Свой
шанс)
Hey
yo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
детка,
я
как
моя
страна,
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный,
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
(And
I'm
not
throwing
away
my
shot)
И
я
не
упущу
свой
шанс
(И
я
не
упущу
свой
шанс)
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
Hey
yo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
детка,
я
как
моя
страна,
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный,
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
It's
time
to
take
a
shot!
Пора
воспользоваться
шансом!
I
dream
of
life
without
a
monarchy
Я
мечтаю
о
жизни
без
монархии.
The
unrest
in
France
will
lead
to
'onarchy?
Беспорядки
во
Франции
приведут
к
анархии?
'Onarchy?
How
you
say,
how
you
say,
'anarchy?'
Анархии?
Как
сказать,
как
сказать,
«анархия»?
When
I
fight,
I
make
the
other
side
panicky
Когда
я
сражаюсь,
я
вызываю
панику
у
противника
Yo,
I'm
a
tailor's
apprentice
Эй,
я
ученик
портного,
And
I
got
y'all
knuckleheads
in
loco
parentis
И
я
взял
вас,
болванов,
под
свою
опеку.
I'm
joining
the
rebellion
cuz
I
know
it's
my
chance
Я
присоединяюсь
к
восстанию,
потому
что
знаю,
что
это
мой
шанс
To
socially
advance,
instead
of
sewin'
some
pants!
Подняться
по
социальной
лестнице,
вместо
того,
чтобы
шить
штаны!
I'm
gonna
take
a
Я
собираюсь
воспользоваться
But
we'll
never
be
truly
free
Но
мы
никогда
не
будем
по-настоящему
свободны,
Until
those
in
bondage
have
the
same
rights
as
you
and
me
Пока
те,
кто
в
рабстве,
не
будут
иметь
те
же
права,
что
и
ты
и
я.
You
and
I.
Do
or
die.
Wait
till
I
sally
in
Ты
и
я.
Пан
или
пропал.
Подожди,
пока
я
не
выступлю
On
a
stallion
with
the
first
black
battalion
На
жеребце
с
первым
черным
батальоном.
Geniuses,
lower
your
voices
Гении,
понизьте
свои
голоса,
You
keep
out
of
trouble
and
you
double
your
choices
Держитесь
подальше
от
неприятностей,
и
вы
удвоите
свои
шансы.
I'm
with
you,
but
the
situation
is
fraught
Я
с
вами,
но
ситуация
напряженная.
You've
got
to
be
carefully
taught
Вас
нужно
тщательно
обучить.
If
you
talk,
you're
gonna
get
shot!
Если
ты
будешь
болтать,
тебя
пристрелят!
Burr,
check
what
we
got
Берр,
проверь,
что
у
нас
есть.
Mister
Lafayette,
hard
rock
like
Lancelot
Мистер
Лафайет,
твердый
как
скала,
как
Ланселот.
I
think
your
pants
look
hot
Мне
нравятся
твои
штаны,
они
круто
смотрятся.
Laurens,
I
like
you
a
lot
Лоренс,
ты
мне
очень
нравишься.
Let's
hatch
a
plot
blacker
than
the
kettle
callin'
the
pot
Давайте
замыслим
заговор
чернее,
чем
котел,
называющий
горшок
черным.
What
are
the
odds
the
gods
would
put
us
all
in
one
spot
Каковы
шансы,
что
боги
соберут
нас
всех
в
одном
месте,
Poppin'
a
squat
on
conventional
wisdom,
like
it
or
not
Плюющих
на
общепринятую
мудрость,
нравится
вам
это
или
нет,
A
bunch
of
revolutionary
manumission
abolitionists?
Кучку
революционных
аболиционистов,
выступающих
за
освобождение
рабов?
Give
me
a
position,
show
me
where
the
ammunition
is!
Дайте
мне
позицию,
покажите,
где
боеприпасы!
Oh,
am
I
talkin'
too
loud?
О,
я
говорю
слишком
громко?
Sometimes
I
get
over
excited,
shoot
off
at
the
mouth
Иногда
я
слишком
возбуждаюсь,
начинаю
молоть
языком.
I
never
had
a
group
of
friends
before
У
меня
никогда
раньше
не
было
группы
друзей.
I
promise
that
I'll
make
y'all
proud
Я
обещаю,
что
буду
вами
гордиться.
Let's
get
this
guy
in
front
of
a
crowd
Давайте
выведем
этого
парня
перед
толпой.
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
Hey
yo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
детка,
я
как
моя
страна,
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный,
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
Hey
yo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
детка,
я
как
моя
страна,
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный,
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
Ev'rybody
sing
Спойте
все
Whoa,
whoa,
whoa
(Whoa!
Whoa!
Whoa!)
Whoa,
whoa,
whoa
(Whoa!
Whoa!
Whoa!)
Whoa!
(Whoa!)
Whoa!
(Whoa!)
Whoa!
(Whoa!)
Whoa!
(Whoa!)
Ay,
let
'em
hear
ya!
Эй,
пусть
они
услышат
тебя!
(Whoa!
Whoa!
Whoa!)
(Whoa!
Whoa!
Whoa!)
I
said
shout
it
to
the
rooftops!
(Whoa!)
Я
сказал,
кричите
это
с
крыш!
(Whoa!)
Said,
to
the
rooftops!
(Whoa!)
С
крыш!
(Whoa!)
Come
on,
let's
go!
Давай,
поехали!
When
you're
living
on
your
knees,
you
rise
up
Когда
ты
живешь
на
коленях,
ты
поднимаешься.
Tell
your
brother
that
he's
gotta
rise
up
Скажи
своему
брату,
что
он
должен
подняться.
Tell
your
sister
that
she's
gotta
rise
up
Скажи
своей
сестре,
что
она
должна
подняться.
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
Когда
эти
колонии
поднимутся?
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa!)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa!)
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa!)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa!)
When
are
these
colonies
gonna
rise
up?
(Whoa!)
Когда
эти
колонии
поднимутся?
(Whoa!)
I
imagine
death
so
much
it
feels
more
like
a
memory
Я
так
часто
представляю
себе
смерть,
что
она
кажется
скорее
воспоминанием.
When's
it
gonna
get
me?
Когда
она
меня
настигнет?
In
my
sleep?
Seven
feet
ahead
of
me?
Во
сне?
В
двух
метрах
от
меня?
If
I
see
it
comin',
do
I
run
or
do
I
let
it
be?
Если
я
увижу,
как
она
приближается,
убегу
ли
я
или
позволю
ей
случиться?
Is
it
like
a
beat
without
a
melody?
Это
как
ритм
без
мелодии?
See,
I
never
thought
I'd
live
past
twenty
Видишь
ли,
я
никогда
не
думал,
что
доживу
до
двадцати.
Where
I
come
from
some
get
half
as
many
Откуда
я
родом,
некоторые
живут
вдвое
меньше.
Ask
anybody
why
we
livin'
fast
and
we
laugh,
reach
for
a
flask
Спроси
любого,
почему
мы
живем
быстро,
и
мы
смеемся,
тянемся
к
фляжке.
We
have
to
make
this
moment
last,
that's
plenty
Мы
должны
сделать
этот
момент
вечным,
этого
достаточно.
Scratch
that
Забудь
об
этом.
This
is
not
a
moment,
it's
the
movement
Это
не
момент,
это
движение,
Where
all
the
hungriest
brothers
with
Куда
пошли
все
самые
голодные
братья
с
Something
to
prove
went?
Чем-то,
что
нужно
доказать?
Foes
oppose
us,
we
take
an
honest
stand
Враги
противостоят
нам,
мы
занимаем
честную
позицию.
We
roll
like
Moses,
claimin'
our
promised
land
Мы
катимся,
как
Моисей,
требуя
нашу
обетованную
землю.
And?
If
we
win
our
independence?
И?
Если
мы
добьемся
независимости?
Is
that
a
guarantee
of
freedom
for
our
descendants?
Является
ли
это
гарантией
свободы
для
наших
потомков?
Or
will
the
blood
we
shed
begin
an
endless
Или
пролитая
нами
кровь
положит
начало
бесконечному
Cycle
of
vengeance
and
death
with
no
defendants?
Циклу
мести
и
смерти
без
обвиняемых?
I
know
the
action
in
the
street
is
excitin'
Я
знаю,
что
действия
на
улице
захватывают,
But
Jesus,
between
all
the
bleedin'
'n
fightin'
Но,
Боже,
между
всей
этой
кровью
и
борьбой
I've
been
readin'
'n
writin'
Я
читал
и
писал.
We
need
to
handle
our
financial
situation
Нам
нужно
разобраться
с
нашим
финансовым
положением.
Are
we
a
nation
of
states?
What's
the
state
of
our
nation?
Мы
нация
штатов?
Каково
состояние
нашей
нации?
I'm
past
patiently
waitin'.
I'm
passionately
Я
больше
не
жду
терпеливо.
Я
страстно
Smashin'
every
expectation
Разбиваю
все
ожидания.
Every
action's
an
act
of
creation!
Каждое
действие
— это
акт
творения!
I'm
laughin'
in
the
face
of
casualties
and
sorrow
Я
смеюсь
перед
лицом
потерь
и
печали.
For
the
first
time,
I'm
thinkin'
past
tomorrow
Впервые
я
думаю
о
будущем.
And
I
am
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
I
am
not
throwing
away
my
shot
Я
не
упущу
свой
шанс
Hey
yo,
I'm
just
like
my
country
Эй,
детка,
я
как
моя
страна,
I'm
young,
scrappy
and
hungry
Молодой,
дерзкий
и
голодный,
And
I'm
not
throwing
away
my
shot
И
я
не
упущу
свой
шанс
We're
gonna
rise
up!
(Not
throwing
away
my
shot)
Time
to
take
a
shot!
Мы
поднимемся!
(Не
упущу
свой
шанс)
Время
воспользоваться
шансом!
We're
gonna
rise
up!
(Not
throwing
away
my
shot)
Time
to
take
a
shot!
Мы
поднимемся!
(Не
упущу
свой
шанс)
Время
воспользоваться
шансом!
We're
gonna
(Rise
up!
Rise
up!)
Мы
(Поднимемся!
Поднимемся!)
It's
time
to
take
a
shot!
(Rise
up!
Rise
up!)
Время
воспользоваться
шансом!
(Поднимемся!
Поднимемся!)
It's
time
to
take
a
shot!
(Rise
up!)
Время
воспользоваться
шансом!
(Поднимемся!)
It's
time
to
take
a
shot!
(Rise
up!)
Время
воспользоваться
шансом!
(Поднимемся!)
Take
a
shot!
Shot!
Shot!
Воспользуйся
шансом!
Шанс!
Шанс!
A-yo
it's
time
to
take
a
shot!
Эй,
пора
воспользоваться
шансом!
Time
to
take
a
shot!
Время
воспользоваться
шансом!
And
I
am
not
throwing
away
my
И
я
не
упущу
свой
Not
throwing
away
my
shot!
Не
упущу
свой
шанс!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Smith, Christopher Wallace, Albert Johnson, Dwight Meyers, Lin-manuel Miranda, Roger Troutman, Kejuan Muchita, Joell Ortiz, Osten Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.