Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Bernadette Peters - Finale: Children Will Listen (From "Into the Woods") - перевод текста песни на немецкий

Finale: Children Will Listen (From "Into the Woods") - Bernadette Peters перевод на немецкий




Finale: Children Will Listen (From "Into the Woods")
Finale: Kinder werden zuhören (Aus "Into the Woods")
The slotted spoon CAN catch the potato...
Der Schaumlöffel KANN die Kartoffel fangen...
Every knot was once straight rope.
Jeder Knoten war einst gerades Seil.
The harder to wake, the better to have...
Je schwerer zu wecken, desto besser zu haben...
The greater the good, the harder the blow...
Je größer das Gute, desto härter der Schlag...
When going to hide, know how to get there
Wenn du dich versteckst, wisse, wie du hinkommst
And how to get back...
Und wie du zurückkommst...
And eat first...
Und iss zuerst...
The knife that is sharp today may be dull by tomorrow...
Das Messer, das heute scharf ist, kann morgen stumpf sein...
Ah-ah-ah-ah-ah...
Ah-ah-ah-ah-ah...
Maybe I just wasn't meant to have children--
Vielleicht war ich einfach nicht dazu bestimmt, Kinder zu haben--
Don't say that! Of course you were meant to have children...
Sag das nicht! Natürlich warst du dazu bestimmt, Kinder zu haben...
But how can I go about being a father
Aber wie kann ich ein Vater sein
With no one to mother my child?
Ohne jemanden, der mein Kind bemuttert?
Just calm the child
Beruhige einfach das Kind
Yes, calm the child
Ja, beruhige das Kind
Look, tell him the story of how it all happened
Schau, erzähl ihm die Geschichte, wie alles geschah
Be father and mother, you'll know what to do
Sei Vater und Mutter, du wirst wissen, was zu tun ist
Alone...
Allein...
Sometimes people leave you
Manchmal verlassen dich Menschen
Halfway through the wood
Mitten im Wald
Do not let it grieve you
Lass dich davon nicht betrüben
No one leaves for good
Niemand geht für immer
You are not alone
Du bist nicht allein
No one is alone
Niemand ist allein
Hold him to the light now
Halte ihn jetzt ins Licht
Let him see the glow
Lass ihn den Schein sehen
Things will be all right now
Die Dinge werden jetzt gut werden
Tell him what you know...
Erzähl ihm, was du weißt...
Shhh. Once upon a time... in a far-off kingdom...
Schhh. Es war einmal... in einem fernen Königreich...
Lived a young maiden... a sad young lad.
Lebte eine junge Maid... ein trauriger junger Bursche.
.And a childless baker... with his wife
.Und ein kinderloser Bäcker... mit seiner Frau
Careful the things you say
Vorsicht mit den Dingen, die du sagst
Children will listen
Kinder werden zuhören
Careful the things you do
Vorsicht mit den Dingen, die du tust
Children will see
Kinder werden sehen
And learn
Und lernen
Children may not obey
Kinder mögen nicht gehorchen
But children will listen
Aber Kinder werden zuhören
Children will look to you
Kinder werden auf dich schauen
For which way to turn
Um zu sehen, welchen Weg sie einschlagen sollen
To learn what to be
Um zu lernen, was sie sein sollen
Careful before you say
Sei vorsichtig, bevor du sagst
"Listen to me."
"Hör mir zu."
Children will listen
Kinder werden zuhören
Careful the wish you make
Vorsicht mit dem Wunsch, den du äußerst
Wishes are children
Wünsche sind Kinder
Careful the path they take
Vorsicht mit dem Weg, den sie nehmen
Wishes come true
Wünsche werden wahr
Not free
Nicht umsonst
Careful the spell you cast
Vorsicht mit dem Zauber, den du wirkst
Not just on children
Nicht nur auf Kinder
Sometimes the spell may last
Manchmal kann der Zauber andauern
Past what you can see
Über das hinaus, was du sehen kannst
And turn against you...
Und sich gegen dich wenden...
Careful the tale you tell
Vorsicht mit der Geschichte, die du erzählst
That is the spell
Das ist der Zauber
Children will listen...
Kinder werden zuhören...
Though it's fearful
Auch wenn es furchterregend ist
Though it's deep, though it's dark
Auch wenn es tief ist, auch wenn es dunkel ist
And though you may lose the path
Und auch wenn du den Weg verlieren magst
Though you may encounter wolves
Auch wenn du Wölfen begegnen magst
You can't just act
Du kannst nicht einfach handeln
You have to listen
Du musst zuhören
You can't just act
Du kannst nicht einfach handeln
You have to think
Du musst nachdenken
Though it's dark
Auch wenn es dunkel ist
There are always wolves
Es gibt immer Wölfe
There are always spells
Es gibt immer Zauber
There are always beans
Es gibt immer Bohnen
Or a giant dwells there
Oder ein Riese wohnt dort
So into the woods you go again
Also gehst du wieder in den Wald
You have to every now and then
Das musst du hin und wieder tun
Into the woods, no telling when
In den Wald, niemand weiß wann
Be ready for the journey
Sei bereit für die Reise
Into the woods, but not too fast
In den Wald, aber nicht zu schnell
Or what you wish, you lose at last
Oder was du dir wünschst, verlierst du am Ende
Into the woods, but mind the past
In den Wald, aber achte auf die Vergangenheit
Into the woods, but mind the future
In den Wald, aber achte auf die Zukunft
Into the woods, but not to stray
In den Wald, aber nicht umherzuirren
Or tempt the wolf, or steal from the giant--
Oder den Wolf zu versuchen, oder vom Riesen zu stehlen--
The way is dark
Der Weg ist dunkel
The light is dim
Das Licht ist schwach
But now there's you, me, her, and him
Aber jetzt gibt es dich, mich, sie und ihn
The chances look small
Die Chancen scheinen gering
The choices look grim
Die Wahlmöglichkeiten sehen düster aus
But everything you learn there
Aber alles, was du dort lernst
Will help when you return there
Wird helfen, wenn du dorthin zurückkehrst
The light is getting dimmer-
Das Licht wird schwächer-
I think I see a glimmer--
Ich glaube, ich sehe einen Schimmer--
Into the woods--you have to grope
In den Wald--du musst tasten
But that's the way you learn to cope
Aber so lernst du, zurechtzukommen
Into the woods to find there's hope
In den Wald, um zu finden, dass es Hoffnung gibt
Of getting through the journey
Die Reise zu überstehen
Into the woods, each time you go
In den Wald, jedes Mal, wenn du gehst
There's more to learn of what you know
Gibt es mehr zu lernen über das, was du weißt
Into the woods, but not too slow--
In den Wald, aber nicht zu langsam--
Into the woods, it's nearing midnight--
In den Wald, es nähert sich Mitternacht--
Into the woods to mind the wolf
In den Wald, um auf den Wolf zu achten
To heed the witch, to honor the giant
Die Hexe zu beachten, den Riesen zu ehren
To mind
Zu achten
To heed
Zu beachten
To find
Zu finden
To think
Zu denken
To teach
Zu lehren
To join
Sich anzuschließen
To go to the Festival!
Zum Festival zu gehen!
Into the woods
In den Wald
Into the woods
In den Wald
Into the woods
In den Wald
Then out of the woods--
Dann aus dem Wald--
And happy ever after!
Und glücklich bis ans Ende ihrer Tage!
I wish...
Ich wünsche...





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.