Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Tom Aldredge - Ever After - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Original Broadway Cast of Into the Woods Ensemble feat. Tom Aldredge - Ever After




Ever After
Навсегда
And it came to pass, that all that seemed wrong was now right, the kingdoms were filled with joy, and those who deserved to were certain to live a long and happy life, Ever After.
И свершилось: всё, что казалось неправильным, стало правильным, королевства наполнились радостью, и те, кто этого заслуживал, должны были жить долго и счастливо. Навсегда.
Ever After!
Навсегда!
Journey over, all is meanded, and it's not just for today, but tommorow and extended, Ever After!
Путешествие окончено, всё на своих местах, и это не только сегодня, но и завтра, и так будет всегда. Навсегда!
Ever After!
Навсегда!
All the curses have been ended, the reverses wiped away, all is tenderness and laughter, for forever, after!
Все проклятия сняты, все неудачи забыты, всё нежность и смех, навсегда!
Happy now and happy hense and happy ever after!
Счастливы сейчас, счастливы потом и счастливы навсегда!
There were dangers
Были опасности,
We were frightened
Нам было страшно,
And confusions
И неразбериха,
But we hid it
Но мы это скрывали.
And the paths would often swerve
И пути часто петляли,
We did not
Не мы,
There were constant
Были постоянные,
It's amazing
Это удивительно,
Disillusions
Разочарования,
That, we did it
Что мы сделали это,
But they never lost they're nerve
Но они никогда не теряли присутствия духа.
Not a lot
Не очень.
And we reached the right conclusions
И мы пришли к правильным выводам
And we got what we deserved
И получили то, что заслужили.
Not a sigh and not a sorrow
Ни вздоха, ни печали,
Tenderness and laughter
Нежность и смех,
Joy today and bliss tomorrow
Радость сегодня и блаженство завтра
And forever after
И всегда.
I was greedy
Я был жадным,
I was vain
Я был тщеславным,
I was haughty
Я был высокомерным,
I was smug, we were happy
Я был самодовольным, мы были счастливы,
It was fun
Это было весело,
But we were blind
Но мы были слепы.
Then we went into the woods
Потом мы пошли в лес,
To get our wish and now we're really blind
Чтобы получить желаемое, и теперь мы действительно слепы.
I was perfect
Я была идеальной,
I had everything but beauty
У меня было всё, кроме красоты.
I had power
У меня была власть
And a daughter like a flower in a tower
И дочь, как цветок в башне.
Then I went into the woods
Потом я пошла в лес,
To get my wish
Чтобы исполнить своё желание,
And now I'm ordinary
И теперь я обычная.
We're unworthy
Мы недостойны,
Lost my power and my flower
Потеряла свою силу и свой цветок.
We're unhappy now, unhappy hence
Мы несчастны сейчас, несчастны потом
As well as ever after
Как и всегда.
Had we used our common sense
Если бы мы руководствовались здравым смыслом,
Been worthy of our discontents
Были бы достойны своего недовольства,
We'd be happy
Мы были бы счастливы.
To be happy and forever
Чтобы быть счастливым и навсегда,
You must see your wish come true
Ты должен увидеть, как сбывается твоё желание.
Don't be careful, don't be clever
Не будь осторожен, не будь умён,
When you see your wish, pursue
Когда увидишь своё желание, стремись к нему.
It's a dangerous endeavor
Это опасное занятие,
But the only thing to do
Но это единственное, что нужно сделать.
Though it's fearful
Хотя это страшно,
Though it's deep, though it's dark
Хотя это глубоко, хотя это темно,
And though you may lose your path
И хотя ты можешь сбиться с пути,
Though you may encounter wolves
Хотя ты можешь столкнуться с волками,
You mustn't stop, you mustn't swerve
Ты не должен останавливаться, ты не должен сворачивать,
You mustn't ponder, you have to act
Ты не должен размышлять, ты должен действовать.
When you know your wish
Когда ты знаешь своё желание,
If you want your wish
Если ты хочешь, чтобы твоё желание исполнилось,
You can have your wish
Ты можешь получить то, что хочешь,
But you can't just wish
Но ты не можешь просто желать.
No, to get your wish
Нет, чтобы получить желаемое,
You go into the woods where nothing's clear
Ты идёшь в лес, где ничто не ясно,
Where witches, ghosts and wolves appear
Где появляются ведьмы, призраки и волки,
Into the woods and through the fear
В лес и сквозь страх
You have to take the journey
Ты должен отправиться в путешествие.
Into the woods and down the dell
В лес и вниз по лощине,
In vain, perhaps, but who can tell?
Напрасно, возможно, но кто знает?
Into the woods to lift the spell
В лес, чтобы снять чары,
Into the woods to lose the longing
В лес, чтобы избавиться от тоски,
Into the woods to have the child
В лес, чтобы родить ребёнка,
To wed the Prince, to get the money
Чтобы выйти замуж за принца, чтобы получить деньги,
To save the house, to kill the Wolf
Чтобы спасти дом, чтобы убить волка,
To find the father, to conquer the kingdom
Чтобы найти отца, чтобы завоевать королевство,
To have, to wed, to get, to save
Чтобы иметь, чтобы выйти замуж, чтобы получить, чтобы спасти,
To kill, to keep, to go to the festival
Чтобы убить, чтобы сохранить, чтобы пойти на праздник,
Into the woods, into the woods
В лес, в лес,
Into the woods, then out of the woods
В лес, а потом из леса.
To be continued.
Продолжение следует.
And happy ever after
И жили они долго и счастливо.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.