Original Broadway Cast - Fathoms Below - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Original Broadway Cast - Fathoms Below




Fathoms Below
Морские глубины
PILOT: I'll tell you a tale of the bottomless blue
ЛОЦМАН: Я расскажу тебе сказку о бездонной синеве,
SAILORS: An' it's hey to the starboard, heave ho!
МОРЯКИ: И эй, право руля, heave ho!
Brave sailor, beware, 'cause a big 'uns a-brewin'
Храбрый моряк, берегись, потому что большая волна назревает
SAILORS: Mysterious fathoms below!
МОРЯКИ: В таинственных морских глубинах!
Heave ho!
Heave ho!
PILOT: I'll sing you a song of the king of the sea
ЛОЦМАН: Я спою тебе песню о царе морском,
PILOT & SAILORS: An' it's hey to the starboard, heave ho!
ЛОЦМАН И МОРЯКИ: И эй, право руля, heave ho!
PILOT: The ruler of all of the oceans is he
ЛОЦМАН: Повелитель всех океанов - он,
SAILORS: In mysterious fathoms below!
МОРЯКИ: В таинственных морских глубинах!
Fathoms below, below!
В морских глубинах, в глубинах!
From whence wayward westerlies blow!
Откуда дуют непостоянные западные ветры!
Where Triton is king
Где Тритон - король,
And his merpeople sing
И его русалки поют
In mysterious fathoms below!
В таинственных морских глубинах!
PRINCE ERIC: Isn't this perfection, Grimsby? Out on the open sea, surrounded by nothing but water
ПРИНЦ ЭРИК: Разве это не прекрасно, Гримсби? В открытом море, в окружении одной только воды.
GRIMSBY: Oh, yes, it's simply... delightful...
ГРИМСБИ: О, да, это просто... восхитительно...
PRINCE ERIC: The salt on your skin
ПРИНЦ ЭРИК: Соль на твоей коже,
And the wind in your hair
И ветер в твоих волосах,
And the waves as they ebb and they flow!
И волны, как они поднимаются и опускаются!
We're miles from the shore
Мы в милях от берега,
And guess what I don't care!
И знаешь что? Мне все равно!
GRIMSBY: As for me, I'm about to heave ho!
ГРИМСБИ: Что касается меня, я вот-вот буду heave ho!
PILOT: Back to work!
ЛОЦМАН: Назад к работе!
SAILORS: I'll sing you a song of the king of the sea
МОРЯКИ: Я спою тебе песню о царе морском,
An' it's hey to the starboard, heave ho!
И эй, право руля, heave ho!
The ruler of all of the oceans is he
Повелитель всех океанов - он,
In mysterious fathoms below!
В таинственных морских глубинах!
GRIMSBY: King of the sea? Why, that's nautical nonsense nothing but a superstition!
ГРИМСБИ: Царь морской? Да это же морской вздор всего лишь суеверие!
PILOT: The king of the ocean gets angry
ЛОЦМАН: Царь океана гневается,
An' when he gets angry, beware!
А когда он гневается, берегись!
I'm tellin' ya, lad, when King Triton is mad
Я говорю тебе, парень, когда король Тритон зол,
How the waves'll buck, rock to and fro!
Как волны будут вздыматься, качаться туда-сюда!
PILOT & SAILORS: Hold on, good luck, as down you go!
ЛОЦМАН И МОРЯКИ: Держись, удачи, как вниз ты идешь!
PRINCE ERIC: What is that? Do you hear something?
ПРИНЦ ЭРИК: Что это? Ты слышишь что-нибудь?
GRIMSBY: Milord, please. Enough sea-faring! You've got to get back to court
ГРИМСБИ: Милорд, прошу вас. Хватит морских приключений! Вы должны вернуться ко двору
To honor your father's dying wish and
Чтобы выполнить последнее желание вашего отца и
Take up his crown!
Принять его корону!
PRINCE ERIC: That's not the life for me, Grimsby—
ПРИНЦ ЭРИК: Это не для меня, Гримсби—
There it is again!
Вот оно снова!
PILOT: We ought to head back to shore, your majesty.
ЛОЦМАН: Нам следует вернуться к берегу, Ваше Высочество.
GRIMSBY: Indeed, we should!
ГРИМСБИ: В самом деле, нам следует!
PRINCE ERIC: Not while I'm captain. Now follow that voice! To the ends of the earth if we have to!
ПРИНЦ ЭРИК: Не пока я капитан. Следуйте за этим голосом! На край света, если потребуется!
PILOT: Aye-aye, Captain!
ЛОЦМАН: Есть, капитан!
PILOT & SAILORS: There's mermaids out there in the bottomless blue
ЛОЦМАН И МОРЯКИ: Там русалки в бездонной синеве,
An' it's hey to the starboard, heave ho!
И эй, право руля, heave ho!
Watch out for 'em, lad, or you'll go to your ruin
Берегись их, парень, или ты пойдешь ко дну,
Mysterious fathoms below!
В таинственных морских глубинах!





Авторы: Alan Menken, Glenn Evan Slater, Howard Elliott Ashman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.