Original Broadway Cast - I Want the Good Times Back (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

I Want the Good Times Back (Reprise) - Original Broadway Castперевод на немецкий




I Want the Good Times Back (Reprise)
Ich will die alten Zeiten zurück (Reprise)
When daddy dear was floating on his deathbed
Als Papa Schorsch auf dem Sterbebett schwebte
He divvied up the kingdom into two
Teilte er sein Königreich in zwei
I got his magic shell
Ich bekam seine Zaubermuschel
And half the sea as well
Und das halbe Meer obendrein
His trident went to--
Sein Dreizack ging an—
(Spoken)
(Gesprochen)
You know who his trident went to--don't you, babies!
Ihr wisst doch, an wen der Dreizack ging oder, meine Kleinen?
(Sung)
(Gesungen)
My reign--why, it was blissfully delicious!
Meine Herrschaft o, sie war himmlisch köstlich!
And glamour, glitz and style were au courante
Glamour, Glanz und Stil waren en vogue
Did I use some black magic?
Hab ich schwarze Magie genutzt?
Well, oopsie--my bad!
Tja, oops mein Fehler!
Did I mutilate, maim and destroy?
Hab ich verstümmelt, verkrüppelt und zerstört?
Just a tad!
Nur ein bisschen!
And for that, I get banished!
Und dafür werd ich verbannt!
But me, I'm not mad
Aber ich, ich bin nicht böse
There's just one little thing that I want...
Ich will nur eine kleine Sache...
Just one teensy thing that I want:
Nur ein winziges Ding will ich:
I want the good times back!
Ich will die alten Zeiten zurück!
I want those grand ol' days!
Ich will die goldenen Tage!
I want the twisted nights
Ich will die verrückten Nächte
The sick delights
Die perversen Freuden
The wild soirees!
Die wilden Feste!
I want those trembling crowds of shellfish
Ich will die zitternden Scharen von Schalentieren
Cracked and peeled for me to dine
Geknackt und geschält für mein Mahl
Not because I'm mean or selfish--
Nicht, weil ich gemein oder selbstsüchtig bin—
FLOTSAM & JETSAM(Spoken):
FLOTSAM & JETSAM (Gesprochen):
No!
Nein!
URSULA (Sung):
URSULA (Gesungen):
I only want what's mine!
Ich will nur, was mir gehört!
I want disgusting wealth!
Ich will abscheulichen Reichtum!
I want exquisite sin!
Ich want exquisite Sünde!
Want the entire sea
Will, dass das ganze Meer
To worship me
Mich anbetet
On bended fin!
Auf gebeugter Flosse!
I want to greet my loving subjects
Ich will meine lieben Untertanen begrüßen
And then have them as a snack!
Und sie dann als Snack verzehren!
Remember those good times?
Erinnert ihr euch an die alten Zeiten?
I want them back!
Ich will sie zurück!
(Spoken)
(Gesprochen)
Picture it, my sucklings. Pretty soon, we'll be back on top! Sipping bubbly... eating caviar before it hatches! King Triton
Stellt euch vor, meine Schätzchen. Bald sind wir wieder oben! Sekt schlürfen... Kaviar essen, bevor er schlüpft! König Triton
Is the only thing that stands in our way. If only I can find his Achilles heel... the soft quivering underbelly, beneath all
Ist das einzige, was uns im Weg steht. Wenn ich nur seine Achillesferse finde... das weiche, zitternde Unterbauchfleisch unter all
That armor... I'll dethrone him! De-bone him! And then boys... oh, boys... we're back in business!
Dieser Rüstung... Ich werde ihn entthronen! Ausbeinen! Und dann, Jungs... oh, Jungs... sind wir wieder im Geschäft!
All together now:
Alles zusammen jetzt:
FLOTSAM, JETSAM & EELS (Sung):
FLOTSAM, JETSAM & AALE (Gesungen):
You'll bring the good times back!
Du bringst die alten Zeiten zurück!
Resume your wacky fun!
Nimm dein verrücktes Vergnügen wieder auf!
Restore the joyful charm
Stell den fröhlichen Charme wieder her
Of causing harm
And jedem Schaden zuzufügen
To everyone!
Allen gemeinsam!
I want to make the merfolk cower
Ich will die Meerleute erzittern lassen
Like they did in days of yore
Wie in den Tagen von einst
Sure, it's sheer abuse of power--
Sicher, es ist Missbrauch der Macht—
FLOTSAM, JETSAM & EELS(Spoken):
FLOTSAM, JETSAM & AALE (Gesprochen):
So?
Und?
URSULA (Sung):
URSULA (Gesungen):
Ain't that what power's for?
Wofür ist Macht denn sonst da?
I want to taste their tears!
Ich will ihre Tränen schmecken!
I want to hear their screams!
Ich will ihr Schreien hören!
I want the special rush
Ich will den besonderen Kick
You get from from crushing
Den man kriegt, wenn man
Hopes and dreams!
Hoffnungen und Träume zerstört!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
FLOTSAM, JETSAM & AALE:
It's more than simply sentimental--
Es ist mehr als nur sentimental—
It's an aphrodisiac!
Es ist ein Aphrodisiakum!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
FLOTSAM, JETSAM & AALE:
Remember those good times!
Erinnert euch an die alten Zeiten!
Oh God, were they good times!
Oh Gott, waren das Zeiten!
FLOTSAM, JETSAM & EELS:
FLOTSAM, JETSAM & AALE:
It's time for more good times!
Es ist Zeit für mehr gute Zeiten!
Let's get 'em back!
Holen wir sie zurück!
If only I had a way
Wenn ich nur einen Weg hätte
To make him pay
Ihn zahlen zu lassen
I'd set ol' Triton straight!
Ich würde Triton zur Räson bringen!
Poison?
Gift?
Sure...
Klar...
Blackmail?
Erpressung?
Or...
Oder...
His daughters...
Seine Töchter...
Maybe--
Vielleicht—
WAIT!
WARTE!
(Spoken)
(Gesprochen)
Why didn't we think of that before? His youngest!
Warum sind wir nicht früher darauf gekommen? Seine Jüngste!
FLOTSAM (Spoken):
FLOTSAM (Gesprochen):
The one with the beautiful voice?
Die mit der wunderschönen Stimme?
URSULA (Spoken):
URSULA (Gesprochen):
Which she takes for granted! A woman doesn't know how precious her voice is until she's been silenced. Ha! Perhaps we could
Die sie als selbstverständlich nimmt! Eine Frau weiß den Wert ihrer Stimme nicht, bis sie verstummt ist. Ha! Vielleicht könnten wir
Teach them both a lesson...
Beiden eine Lektion erteilen...
(Sung)
(Gesungen)
I want the little girl!
Ich will das kleine Mädchen!
FLOTSAM (Spoken):
FLOTSAM (Gesprochen):
Oh
Oh
And boys, I want her bad!
Und Jungs, ich will sie unbedingt!
JETSAM (Spoken):
JETSAM (Gesprochen):
Ah?
Ah?
I want her sitting here
Ich will sie hier sitzen haben
To lure her dear
Um ihren lieben
Devoted dad!
Verehrten Papa zu ködern!
FLOTSAM & JETSAM (Spoken):
FLOTSAM & JETSAM (Gesprochen):
Mmm!
Mmm!
I want my goody-goody brother
Ich will meinen braven Bruder
To come rescue her - the sap!
Hierher locken der Trottel!
And then one way or another--
Und dann, ob so oder so—
FLOTSAM & JETSAM (Spoken):
FLOTSAM & JETSAM (Gesprochen):
Surprise!
Überraschung!
I'll spring the trap!
Schnapp ich die Falle zu!
And get the good times back!
Und krieg die alten Zeiten zurück!
I mean with all the perks!
Ich meine, mit allem Drum und Dran!
The trident, crown, the throne--
Den Dreizack, die Krone, den Thron—
All mine alone!
Alles für mich allein!
The whole damn works!
Das ganze verdammte Werk!
But most of all, I want ol' Triton
Doch vor allem will ich den alten Triton
Pinned and wriggling on the rack
Aufgespießt und zappelnd am Marterpfahl
Then, fellas, it's my time!
Dann, Jungs, ist meine Zeit gekommen!
And frankly, it's high time!
Und ehrlich, es ist höchste Zeit!
Those fabulous good times...
Diese fabelhaften alten Zeiten...
They're coming back!
Sie kehren zurück!





Авторы: Glenn Evan Slater, Alan Irwin Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.