Original Broadway Cast - Jet Song - перевод текста песни на немецкий

Jet Song - Original Broadway Castперевод на немецкий




Jet Song
Jet Lied
When you're a Jet,
Wenn du ein Jet bist,
You're a Jet all the way
Bist du ein Jet, ganz und gar,
From your first cigarette
Von deiner ersten Zigarette
To your last dyin' day.
Bis zu deinem letzten Todestag.
When you're a Jet,
Wenn du ein Jet bist,
Let them do what they can,
Lass sie tun, was sie können,
You got brothers around,
Du hast Brüder um dich,
You're a family man!
Du bist ein Familienmensch!
You're never alone,
Du bist niemals allein,
You're never disconnected!
Du bist niemals getrennt!
You're home with your own--
Du bist zu Hause bei deinen Leuten
When company's expected,
Wenn Besuch erwartet wird,
You're well protected!
Bist du gut beschützt!
Then you are set
Dann bist du startklar
With a capital J,
Mit einem großen J,
Which you'll never forget
Das du nie vergessen wirst,
Till they cart you away.
Bis sie dich wegbringen.
When you're a Jet,
Wenn du ein Jet bist,
You stay
Bleibst du
A Jet!
Ein Jet!
SNOWBOY
SNOWBOY
When you're a Jet,
Wenn du ein Jet bist,
You're the top cat in town,
Bist du der Boss in der Stadt,
You're the gold-medal kid
Du bist das Goldmedaillen-Kind
With the heavyweight crown!
Mit der Schwergewichtskrone!
ICE
ICE
When you're a Jet,
Wenn du ein Jet bist,
You're the swingin'est thing.
Bist du das fetzigste Ding.
Little boy, you're a man;
Kleiner Junge, du bist ein Mann;
Little man, you're a king!
Kleiner Mann, du bist ein König!
ALL
ALLE
The Jets are in gear,
Die Jets sind bereit,
Our cylinders are clickin'!
Unsere Zylinder klicken!
The Sharks'll steer clear
Die Sharks werden sich fernhalten,
'Cause every Puerto Rican's
Denn jeder Puertoricaner
A lousy chicken!
Ist ein lausiges Huhn!
ALL
ALLE
Here come the Jets
Hier kommen die Jets
Like a bat out of hell--
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Someone gets in our way
Jemand stellt sich uns in den Weg,
Someone don't feel so well!
Jemand fühlt sich nicht so gut!
Here come the Jets:
Hier kommen die Jets:
Little world, step aside!
Kleine Welt, geh beiseite!
Better go underground,
Geh besser in den Untergrund,
Better run, better hide!
Renn besser, versteck dich besser!
We're drawin' the line,
Wir ziehen die Grenze,
So keep your noses hidden!
Also haltet eure Nasen versteckt!
We're hangin' a sign
Wir hängen ein Schild auf
Says "Visitors forbidden"--
Mit der Aufschrift "Besucher verboten"
And we ain't kiddin!
Und wir scherzen nicht!
Here come the Jets,
Hier kommen die Jets,
Yeah! And we're gonna beat
Yeah! Und wir werden
Every last buggin' gang
Jede verdammte Gang
On the whole buggin' street!
Auf der ganzen verdammten Straße besiegen!
One the whole!
Auf der ganzen!
Buggin'--!
Verdammten--!
Ever --!
Scheiß --!
Lovin'--!
Verflixten--!
Street!!
Straße!!





Авторы: Stephen Sondheim, Leonard Bernstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.