Текст и перевод песни Original Broadway Cast - Jet Song
When
you're
a
Jet,
Когда
ты
реактивный
самолет,
You're
a
Jet
all
the
way
Ты
- реактивный
самолет
на
всем
пути
From
your
first
cigarette
От
твоей
первой
сигареты
To
your
last
dyin'
day.
До
твоего
последнего
предсмертного
дня.
When
you're
a
Jet,
Когда
ты
реактивный
самолет,
Let
them
do
what
they
can,
Позвольте
им
делать
то,
что
они
могут,
You
got
brothers
around,
У
тебя
есть
братья
поблизости,
You're
a
family
man!
Ты
семейный
человек!
You're
never
alone,
Ты
никогда
не
бываешь
один,
You're
never
disconnected!
Вы
никогда
не
отключаетесь!
You're
home
with
your
own--
Ты
дома
со
своим
собственным--
When
company's
expected,
Когда
ожидается
прибытие
компании,
You're
well
protected!
Вы
хорошо
защищены!
Then
you
are
set
Тогда
вы
готовы
With
a
capital
J,
С
большой
буквы
J,
Which
you'll
never
forget
которую
вы
никогда
не
забудете
Till
they
cart
you
away.
Пока
они
тебя
не
увезут.
When
you're
a
Jet,
Когда
ты
реактивный
самолет,
A
Jet!
Реактивный
самолет!
When
you're
a
Jet,
Когда
ты
реактивный
самолет,
You're
the
top
cat
in
town,
Ты
лучший
кот
в
городе,
You're
the
gold-medal
kid
ты
парень
с
золотой
медалью
With
the
heavyweight
crown!
С
короной
супертяжеловеса!
When
you're
a
Jet,
Когда
ты
реактивный
самолет,
You're
the
swingin'est
thing.
Ты
самая
крутая
штучка.
Little
boy,
you're
a
man;
Маленький
мальчик,
ты
мужчина;
Little
man,
you're
a
king!
Маленький
человек,
ты
король!
The
Jets
are
in
gear,
Реактивные
двигатели
включены,
Our
cylinders
are
clickin'!
наши
цилиндры
щелкают!
The
Sharks'll
steer
clear
Акулы
будут
держаться
подальше
'Cause
every
Puerto
Rican's
Потому
что
каждый
пуэрториканец
A
lousy
chicken!
Паршивая
курица!
Here
come
the
Jets
А
вот
и
реактивные
самолеты
Like
a
bat
out
of
hell--
Как
летучая
мышь
из
ада--
Someone
gets
in
our
way
Кто-то
встает
у
нас
на
пути
Someone
don't
feel
so
well!
Кто-то
чувствует
себя
не
очень
хорошо!
Here
come
the
Jets:
А
вот
и
реактивные
самолеты:
Little
world,
step
aside!
Маленький
мир,
отойди
в
сторону!
Better
go
underground,
Лучше
уйти
в
подполье,
Better
run,
better
hide!
лучше
убежать,
лучше
спрятаться!
We're
drawin'
the
line,
Мы
подводим
черту,
So
keep
your
noses
hidden!
Так
что
прячьте
свои
носы!
We're
hangin'
a
sign
Мы
вешаем
вывеску
Says
"Visitors
forbidden"--
Написано
"Посетителям
запрещено"--
And
we
ain't
kiddin!
И
мы
не
шутим!
Here
come
the
Jets,
А
вот
и
реактивные
самолеты,
Yeah!
And
we're
gonna
beat
да!
И
мы
собираемся
победить
Every
last
buggin'
gang
Вся
до
последней
гребаной
банды
On
the
whole
buggin'
street!
На
всю
гребаную
улицу!
One
the
whole!
Одно
целое!
Buggin'--!
Черт
возьми...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim, Leonard Bernstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.