Original Broadway Cast - Poor Unfortunate Souls (Reprise) - перевод текста песни на немецкий

Poor Unfortunate Souls (Reprise) - Original Broadway Castперевод на немецкий




Poor Unfortunate Souls (Reprise)
Arme, unglückliche Seelen (Reprise)
KING TRITON: Ursula!
KÖNIG TRITON: Ursula!
URSULA: Brother darling! You're right on cue.
URSULA: Brüderchen! Du kommst genau richtig.
KING TRITON: Give Ariel back to me!
KÖNIG TRITON: Gib mir Ariel zurück!
URSULA: Not on your life
URSULA: Auf keinen Fall
It so happens that your daughter signed a contract
Deine Tochter hat einen Vertrag unterschrieben
KING TRITON: No!
KÖNIG TRITON: Nein!
URSULA: Even drew a little heart above the "i"
URSULA> Sie hat sogar ein Herz über das "i" gemalt
Is it binding? Goodness yes!
Ist es bindend? Aber ja!
Unbreakable, unless...
Unzerbrechlich, es sei denn...
KING TRITON: Unless?
KÖNIG TRITON: Es sei denn?
URSULA: There is a little somethin' we could try
URSULA: Da gäbe es etwas, das wir versuchen könnten
KING TRITON: Go on
KÖNIG TRITON: Sprich weiter
URSULA: Yes...
URSULA: Ja...
Perhaps we can arrange a sort of trade off
Vielleicht könnten wir einen Tausch arrangieren
KING TRITON: What?
KÖNIG TRITON: Was?
URSULA: Maybe swap your daughter's soul for, say, your own
URSULA: Vielleicht die Seele deiner Tochter gegen deine eigene tauschen
Sign the scroll and set her free
Unterschreib die Schriftrolle und lass sie frei
Or else she comes with me
Oder sie kommt mit mir
To suffer through eternity alone...
Um alleine durch die Ewigkeit zu leiden...
The mute little hatchling, drowing in her own sorrow, with no voice to cry out your name... Well? I'm waiting.
Das stumme kleine Küken, ertrinkend in ihrem Kummer, ohne Stimme, um deinen Namen zu rufen... Nun? Ich warte.
KING TRITON: It's not my soul you're after, it's my power.
KÖNIG TRITON: Es ist nicht meine Seele, die du willst, es ist meine Macht.
URSULA: Which would you rather be? The king of the sea, or father to his little girl...
URSULA: Was würdest du lieber sein? Der König der Meere oder der Vater seines kleinen Mädchens...
Finally! The oceans belong to me!
Endlich! Die Ozeane gehören mir!
And now you poor unfortunate soul!
Und jetzt du arme, unglückliche Seele!
Times up! You're through!
Die Zeit ist um! Du bist fertig!
Now the power of Poseiden
Jetzt ist die Macht Poseidons
Has been once again made whole
Wieder vereint
All the magic of trident
All die Magie des Dreizacks
And the shell in my control!
Und die Muschel unter meiner Kontrolle!
And now darl shall reign forever
Und jetzt werde ich für immer herrschen
Over ocean, sea, and shore!
Über Ozean, Meer und Küste!
Now see for yourself how banishment feels!
Jetzt sieh selbst, wie sich Verbannung anfühlt!
You poor unfortunate soul!
Du arme, unglückliche Seele!





Авторы: Menken Alan, Slater Glenn Evan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.