Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Unfortunate Souls (Reprise)
Arme, unglückliche Seelen (Reprise)
KING
TRITON:
Ursula!
KÖNIG
TRITON:
Ursula!
URSULA:
Brother
darling!
You're
right
on
cue.
URSULA:
Brüderchen!
Du
kommst
genau
richtig.
KING
TRITON:
Give
Ariel
back
to
me!
KÖNIG
TRITON:
Gib
mir
Ariel
zurück!
URSULA:
Not
on
your
life
URSULA:
Auf
keinen
Fall
It
so
happens
that
your
daughter
signed
a
contract
Deine
Tochter
hat
einen
Vertrag
unterschrieben
KING
TRITON:
No!
KÖNIG
TRITON:
Nein!
URSULA:
Even
drew
a
little
heart
above
the
"i"
URSULA>
Sie
hat
sogar
ein
Herz
über
das
"i"
gemalt
Is
it
binding?
Goodness
yes!
Ist
es
bindend?
Aber
ja!
Unbreakable,
unless...
Unzerbrechlich,
es
sei
denn...
KING
TRITON:
Unless?
KÖNIG
TRITON:
Es
sei
denn?
URSULA:
There
is
a
little
somethin'
we
could
try
URSULA:
Da
gäbe
es
etwas,
das
wir
versuchen
könnten
KING
TRITON:
Go
on
KÖNIG
TRITON:
Sprich
weiter
URSULA:
Yes...
URSULA:
Ja...
Perhaps
we
can
arrange
a
sort
of
trade
off
Vielleicht
könnten
wir
einen
Tausch
arrangieren
KING
TRITON:
What?
KÖNIG
TRITON:
Was?
URSULA:
Maybe
swap
your
daughter's
soul
for,
say,
your
own
URSULA:
Vielleicht
die
Seele
deiner
Tochter
gegen
deine
eigene
tauschen
Sign
the
scroll
and
set
her
free
Unterschreib
die
Schriftrolle
und
lass
sie
frei
Or
else
she
comes
with
me
Oder
sie
kommt
mit
mir
To
suffer
through
eternity
alone...
Um
alleine
durch
die
Ewigkeit
zu
leiden...
The
mute
little
hatchling,
drowing
in
her
own
sorrow,
with
no
voice
to
cry
out
your
name...
Well?
I'm
waiting.
Das
stumme
kleine
Küken,
ertrinkend
in
ihrem
Kummer,
ohne
Stimme,
um
deinen
Namen
zu
rufen...
Nun?
Ich
warte.
KING
TRITON:
It's
not
my
soul
you're
after,
it's
my
power.
KÖNIG
TRITON:
Es
ist
nicht
meine
Seele,
die
du
willst,
es
ist
meine
Macht.
URSULA:
Which
would
you
rather
be?
The
king
of
the
sea,
or
father
to
his
little
girl...
URSULA:
Was
würdest
du
lieber
sein?
Der
König
der
Meere
oder
der
Vater
seines
kleinen
Mädchens...
Finally!
The
oceans
belong
to
me!
Endlich!
Die
Ozeane
gehören
mir!
And
now
you
poor
unfortunate
soul!
Und
jetzt
du
arme,
unglückliche
Seele!
Times
up!
You're
through!
Die
Zeit
ist
um!
Du
bist
fertig!
Now
the
power
of
Poseiden
Jetzt
ist
die
Macht
Poseidons
Has
been
once
again
made
whole
Wieder
vereint
All
the
magic
of
trident
All
die
Magie
des
Dreizacks
And
the
shell
in
my
control!
Und
die
Muschel
unter
meiner
Kontrolle!
And
now
darl
shall
reign
forever
Und
jetzt
werde
ich
für
immer
herrschen
Over
ocean,
sea,
and
shore!
Über
Ozean,
Meer
und
Küste!
Now
see
for
yourself
how
banishment
feels!
Jetzt
sieh
selbst,
wie
sich
Verbannung
anfühlt!
You
poor
unfortunate
soul!
Du
arme,
unglückliche
Seele!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menken Alan, Slater Glenn Evan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.