Original Broadway Cast - She's In Love - перевод текста песни на немецкий

She's In Love - Original Broadway Castперевод на немецкий




She's In Love
Sie ist verliebt
I'm talking about Ariel, that's who.
Ich rede von Arielle, genau die.
What about her?
Was ist mit ihr?
She sure are acting fishy lately.
Sie benimmt sich in letzter Zeit verdächtig.
I'll say! Swimming in circles, chasing her tail?
Und wie! Schwimmt im Kreis, jagt ihrem Schwanz nach?
That girl is up to her gills in something.
Das Mädchen steckt bis zu den Kiemen in irgendwas.
She's dizzy and she's dreamy
Sie ist benommen und verträumt
Her head's up in the foam
Ihr Kopf ist in den Wolken
Her eyes have gone all gleamy, it's like there's no one home
Ihre Augen glänzen seltsam, als wär niemand zu Haus
She floats away the days, mopin' on the costal shelf
Sie vertrödelt die Tage, döst am Küstenschelf
You ask her where she's going, she giggles like a fool
Fragst du, wohin sie geht, kichert sie wie verrückt
She barely sticks a toe in down at the tidal pool
Sie taucht kaum noch die Flosse ins Gezeitentümpel
It's more than just a phase. Face it, she's just not herself
Das ist mehr als eine Phase. Sie ist nicht sie selbst
Is she ill? Or insane? Is it water on the brain?
Ist sie krank? Oder verrückt? Hat sie Wasser im Gehirn?
What has got her bothered so?
Was stresst sie denn so sehr?
It's the bends! It's the flu! Gosh, I wish we had a clue.
Taucherkrankheit! Grippe! Hätten wir nur 'nen Hinweis.
Oh wait! Oh dear!
Oh Moment! Oh je!
Good grief, it's clear!
Gott, es ist klar!
She's in love
Sie ist verliebt
She's in love
Sie ist verliebt
Pounding heart
Herzklopfen
Ringing bells
Glockenläuten
Look! I think she's even wearing brand-new she'll
Schau! Sie trägt sogar neue Muscheln, glaub ich
She's in love
Sie ist verliebt
In love and it's divine
Verliebt und es ist großartig
She's in love
Sie ist verliebt
That girl's on sandbar nine
Das Mädchen schwebt auf Wolke sieben
Glory be! Lord above! Got to be she's in love
Meine Güte! Lieber Gott! Sicher ist sie verliebt
Hey, Flounder!
Hey, Flunder!
Do you notice anything weird about you know who?
Fällt dir was Seltsames an, du weißt schon, wem, auf?
You mean Ariel? I'll say!
Du meinst Arielle? Und ob!
She act like she don't see me
Sie tut, als seh sie mich nicht
She doesn't even speak
Sie sagt kein einziges Wort
She treats me like
Sie behandelt mich wie





Авторы: Menken Alan, Slater Glenn Evan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.