Original Broadway Cast - The Picture Show - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Original Broadway Cast - The Picture Show




Well hey sunshine!
Ну, привет, солнышко!
Sunshine? Looks like rain to me
Солнечный свет? По-моему, похоже на дождь
Not in here it don't.
Не здесь, это не так.
Why Frankie Epps, quit that, you hear?
Почему Фрэнки Эппс, прекрати это, слышишь?
What? I ain't doin' anything!
Что? Я ничего не делаю!
I'm gonna go to the picture show
Я собираюсь пойти на киносеанс
There's a movie I've got to see
Есть фильм, который я должен посмотреть
You know the one, called "The Silver Gun"
Вы знаете тот, который называется "Серебряный пистолет".
Well, I been watchin' since Chapter Three
Ну, я наблюдаю за этим с третьей главы
I can't wait, it's at eight
Я не могу дождаться, уже восемь
And I was wonderin' if you're free
И мне было интересно, свободен ли ты
Go on, go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай
You know my mama'd never let me till I turn sixteen
Ты же знаешь, моя мама никогда бы не позволила мне, пока мне не исполнится шестнадцать
Go on, go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай,
Besides I only go to pictures that I haven't seen
кроме того, я просматриваю только те фотографии, которые еще не видел
Well when do you turn sixteen
Ну а когда тебе исполнится шестнадцать
Two years from next June
Через два года, начиная со следующего июня
Too bad about your mama
Очень жаль твою маму
Too bad for you
Слишком плохо для тебя
I know a spot near McConnach's lot
Я знаю местечко недалеко от участка Макконнаха
Where you can see the parade real clear
Где вы можете видеть парад очень ясно
I got a book, you wanna take a look?
У меня есть книга, хочешь взглянуть?
It's called "The Theif and the Brigadier"
Это называется "Теиф и бригадир".
I got gum, you want some?
У меня есть жвачка, хочешь немного?
I haven't chewed gum fer a year!
Я уже год не жевал жвачку!
Go on, go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай
I bet your mama'd let me take you to the picture show
Держу пари, твоя мама разрешила бы мне сводить тебя на киносеанс
Go on, go on, go on, go on
Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай
I guess you weren't really listening when I said "No!"
Я думаю, ты на самом деле не слушал, когда я сказал "Нет!"
Why not ask Iola Stover
Почему бы не спросить Иолу Стовер
Her mama lets her do whatever she wants
Ее мама позволяет ей делать все, что она хочет
I was hoping i could go with you
Я надеялся, что смогу пойти с тобой
Go on ask Iola Stover
Давай, спроси Иолу Стовер
Her mama lets her see whoever she wants
Ее мама позволяет ей видеться с кем она хочет
Well, maybe I will
Что ж, может быть, я так и сделаю
I hope you do
Я надеюсь, что ты это сделаешь
Where you goin'?
Куда ты идешь?
To the factory, I didn't get my pay this week
На фабрику, я не получил свою зарплату на этой неделе
Okay. I'll see you around.
нормально. Я еще увижу тебя.
At the picture show
На выставке картин
What? I thought your mama wouldn't let you.
Что? Я думал, твоя мама тебе не позволит.
She will with Essie and Betty-Jean. Just not with you.
Она будет с Эсси и Бетти-Джин. Только не с тобой.
Bye sunshine!
Пока, солнышко!
De de de de de de de de de de
Де-де-де-де-де-де-де-де-де
Go on, go on, go on, go on...
Продолжай, продолжай, продолжай, продолжай...
Well, Iola! You goin' to the pictures tonight?
Ну, Иола! Ты идешь сегодня вечером в кино?





Авторы: Frank Wildhorn, Don Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.