Original Broadway Cast - Where Is the Life That Late I Led? - перевод текста песни на немецкий

Where Is the Life That Late I Led? - Original Broadway Castперевод на немецкий




Where Is the Life That Late I Led?
Wo ist das Leben, das ich einst führte?
When at first aware of masculinity
Als ich zuerst der Männlichkeit bewusst wurde,
I began to finger feminine curls,
fing ich an, mit femininen Locken zu spielen,
I became the toast of my vicinity
ich wurde zum Schwarm meiner Umgebung,
For I always had a multitude of girls.
denn ich hatte immer eine Vielzahl von Mädchen.
But now that a married man, at last, am I,
Aber jetzt, da ich endlich verheiratet bin,
How aware of my dear, departed past am I.
wie bewusst bin ich meiner lieben, vergangenen Zeit.
Where is the life that late I led?
Wo ist das Leben, das ich einst führte?
Where is it now? Totally dead.
Wo ist es jetzt? Völlig tot.
Where is the fun I used to find?
Wo ist der Spaß, den ich früher fand?
Where has it gone? Gone with the wind.
Wo ist er hin? Vom Winde verweht.
A married life is just a pain,
Ein Eheleben ist nur eine Qual,
And raising an heir
und einen Erben großzuziehen,
Could never compare
könnte sich niemals messen,
With raising a bit of hell,
mit ein bisschen die Hölle loszumachen,
So I repeat what first I said,
also wiederhole ich, was ich zuerst sagte,
Where is the life that late I led?
Wo ist das Leben, das ich einst führte?
In dear Milano, where are you, Momo,
Im lieben Mailand, wo bist du, Momo,
Still selling those pictures of the Scriptures in the Duomo?
verkaufst du immer noch diese Bilder der Heiligen Schrift im Dom?
And, Carolina, where are you, Lina,
Und, Carolina, wo bist du, Lina,
Still peddling your pizza in the streets o' Taormina?
verkaufst du immer noch deine Pizza in den Straßen von Taormina?
And in Firenze, where are you, Alice,
Und in Florenz, wo bist du, Alice,
Still there in your pretty, itty-bitty Pitti Palace?
immer noch dort in deinem hübschen, winzigen Pitti-Palast?
And sweet Lucretia, so young and gay-ee?
Und süße Lucretia, so jung und munter-ee?
What scandalous doin's in the ruins of Pompeii!
Welch skandalöses Treiben in den Ruinen von Pompeji!
Where is the life that late I led?
Wo ist das Leben, das ich einst führte?
Where is it now? Totally dead.
Wo ist es jetzt? Völlig tot.
Where is the fun I used to find?
Wo ist der Spaß, den ich früher fand?
Where has it gone? Gone with the wind.
Wo ist er hin? Vom Winde verweht.
The marriage game is quite all right,
Das Heiratsspiel ist ganz in Ordnung,
Yes, during the day
ja, tagsüber
It's easy to play
ist es leicht zu spielen,
But, oh, what a bore at night,
aber, oh, was für eine Langeweile in der Nacht,
So I repeat what first I said
also wiederhole ich, was ich zuerst sagte
Where is the life that late I?
Wo ist das Leben, das ich einst?
Where is Rebecca, my Becki-weckio,
Wo ist Rebecca, meine Becki-Weckio,
But still she'd be cruising that amusing Ponte Vecchio?
fährt sie immer noch über die amüsante Ponte Vecchio?
Where is Fedora, the wild virago?
Wo ist Fedora, die wilde Xanthippe?
It's lucky I missed her gangster sister from Chicago.
Ich habe Glück, dass ich ihre Gangsterschwester aus Chicago verpasst habe.
Where is Venetia, who loved to chat so,
Wo ist Venetia, die so gerne plauderte,
Could still she be drinkin' in her stinkin' pink palazzo?
könnte sie immer noch in ihrem stinkenden rosa Palazzo trinken?
And lovely Lisa, where are you, Lisa?
Und liebliche Lisa, wo bist du, Lisa?
You gave a new meaning to the leaning tow'r of Pisa.
Du gabst dem schiefen Turm von Pisa eine neue Bedeutung.
Where is the life that late I led?
Wo ist das Leben, das ich einst führte?
Where is it now? Totally dead.
Wo ist es jetzt? Völlig tot.
Where is the fun I used to find?
Wo ist der Spaß, den ich früher fand?
Where has it gone? Gone with the wind.
Wo ist er hin? Vom Winde verweht.
I've oft been told of nuptial bliss,
Mir wurde oft von ehelichem Glück erzählt,
But what do you do,
aber was machst du,
A quarter to two,
um Viertel vor zwei,
With only a shrew to kiss?
wenn du nur eine Kratzbürste zu küssen hast?
So I repeat what first I said,
Also wiederhole ich, was ich zuerst sagte,
Where is the life that late I led?
Wo ist das Leben, das ich einst führte?





Авторы: Cole Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.