Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dromen,
kleuren,
symphonie
Träume,
Farben,
Symphonie
Met
je
eigen
fantasie
Mit
deiner
eigenen
Fantasie
Daarna
komt
er
als
vanzelf
Danach
entsteht
ganz
von
selbst
Uit
een
bloem,
een
nieuwe
elf
Aus
einer
Blume,
eine
neue
Elfe
Breng
de
geur
van
lenteweer
Bring
den
Duft
des
Frühlingswetters
Laat
je
mooiste
bloesems
neer
Lass
deine
schönsten
Blüten
nieder
Zon
na
zon
en
maan
na
maan
Sonne
um
Sonne
und
Mond
um
Mond
Zo
blijft
fantasie
bestaan
So
bleibt
die
Fantasie
bestehen
Valt
als
mensen
fantaseren
Fällt,
wenn
Menschen
fantasieren
Dan
zal
er
een
bloem
hier
opengaan
Dann
wird
hier
eine
Blume
aufgehen
Kan
een
elf
ontstaan
Kann
eine
Elfe
entstehen
Wat
een
bof
Was
für
ein
Glück
En
als
elfen
goed
floreren
Und
wenn
Elfen
gut
gedeihen
Zou
een
mens
meer
en
meer
gaan
fantaseren
Würde
ein
Mensch
mehr
und
mehr
fantasieren
Valt
als
mensen
fantaseren
Fällt,
wenn
Menschen
fantasieren
Dan
zal
er
een
bloem
hier
opengaan
Dann
wird
hier
eine
Blume
aufgehen
Kan
een
elf
ontstaan
Kann
eine
Elfe
entstehen
Wat
een
bof
Was
für
ein
Glück
En
als
elfen
goed
floreren
Und
wenn
Elfen
gut
gedeihen
Zou
een
mens
meer
en
meer
gaan
fantaseren
Würde
ein
Mensch
mehr
und
mehr
fantasieren
Zou
een
mens
meer
en
meer
gaan
fan-ta-seren
Würde
ein
Mensch
mehr
und
mehr
fan-ta-sieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koen Van Dijk, Martin Lingnau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.