Текст и перевод песни Original Cast - Empty Chairs and Tables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Chairs and Tables
Пустые стулья и столы
There's
a
grief
that
can't
be
spoken.
Есть
горе,
о
котором
нельзя
говорить.
There's
a
pain
goes
on
and
on.
Есть
боль,
которая
не
утихает.
Empty
chairs
at
empty
tables
Пустые
стулья
за
пустыми
столами,
Now
my
friends
are
dead
and
gone.
Теперь
мои
друзья
мертвы
и
ушли.
Here
they
talked
of
revolution.
Здесь
они
говорили
о
революции.
Here
it
was
they
lit
the
flame.
Здесь
они
зажгли
пламя.
Here
they
sang
about
'tomorrow'
Здесь
они
пели
о
"завтра",
And
tomorrow
never
came.
А
завтра
так
и
не
наступило.
From
the
table
in
the
corner
Из-за
стола
в
углу
They
could
see
a
world
reborn
Они
могли
видеть,
как
рождается
новый
мир,
And
they
rose
with
voices
ringing
И
они
встали
со
звонкими
голосами,
I
can
hear
them
now!
Я
слышу
их
сейчас!
The
very
words
that
they
had
sung
Самые
слова,
которые
они
пели,
Became
their
last
communion
Стали
их
последним
причастием
On
the
lonely
barricade
at
dawn.
На
одинокой
баррикаде
на
рассвете.
Oh
my
friends,
my
friends
forgive
me
О
мои
друзья,
друзья
мои,
простите
меня,
(The
ghosts
of
those
who
died
on
the
barricade
appear)
(Появляются
призраки
тех,
кто
погиб
на
баррикаде)
That
I
live
and
you
are
gone.
Что
я
живу,
а
вас
больше
нет.
There's
a
grief
that
can't
be
spoken.
Есть
горе,
о
котором
нельзя
говорить.
There's
a
pain
goes
on
and
on.
Есть
боль,
которая
не
утихает.
Phantom
faces
at
the
window.
Призрачные
лица
в
окне.
Phantom
shadows
on
the
floor.
Призрачные
тени
на
полу.
Empty
chairs
at
empty
tables
Пустые
стулья
за
пустыми
столами,
Where
my
friends
will
meet
no
more.
Где
мои
друзья
больше
не
встретятся.
(The
ghosts
fade
away)
(Призраки
исчезают)
Oh
my
friends,
my
friends,
don't
ask
me
О
мои
друзья,
друзья
мои,
не
спрашивайте
меня,
What
your
sacrifice
was
for
За
что
была
ваша
жертва,
Empty
chairs
at
empty
tables
Пустые
стулья
за
пустыми
столами,
Where
my
friends
will
sing
no
more
Где
мои
друзья
больше
не
будут
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.