Original Cast - Iedere Stap Vooruit - перевод текста песни на немецкий

Iedere Stap Vooruit - Original Castперевод на немецкий




Iedere Stap Vooruit
Jeder Schritt Vorwärts
Iedere stap vooruit, verschuift de horizon
Jeder Schritt vorwärts verschiebt den Horizont
Iedere stap geeft moed om door te gaan
Jeder Schritt gibt Mut, weiterzugehen
Iedere stap vooruit belooft zoveel om bij stil te staan
Jeder Schritt vorwärts verspricht so viel, bei dem man verweilen kann
Soms ga je sneller dan je ooit bedenken kon
Manchmal gehst du schneller, als du je denken konntest
Vaker nog gaat het met een slakkengang
Öfter noch geht es im Schneckentempo
Soms is een reis heel kort, maar hij duurt meestal een leven lang
Manchmal ist eine Reise sehr kurz, aber meistens dauert sie ein Leben lang
Dus aarzel niet en kom, kijk nooit meer achterom, wees nooit bang
Also zögere nicht und komm, schau nie mehr zurück, hab niemals Angst
Met de zon aan onze zij
Mit der Sonne an unserer Seite
Komt wat ver is dichterbij
Kommt das Ferne näher
Zelfs als ik verdwaal, in ons verhaal
Selbst wenn ich mich verirre, in unserer Geschichte
Dan loop jij nog steeds naast mij
Dann läufst du noch immer neben mir
Iedere stap vooruit verschuift de horizon
Jeder Schritt vorwärts verschiebt den Horizont
Iedere stap geeft antwoord op een vraag
Jeder Schritt gibt Antwort auf eine Frage
Iedere stap zegt gisteren bestaat niet, alleen vandaag
Jeder Schritt sagt: Gestern existiert nicht, nur heute
Soms dan vergeet je waar precies de reis begon
Manchmal vergisst du, wo genau die Reise begann
Vaker nog weet je de bestemming niet
Öfter noch kennst du das Ziel nicht
Altijd verandert elke stap, de plek die je achterliet
Immer verändert jeder Schritt den Ort, den du zurückgelassen hast
Hoe vrolijker je kijkt, hoe mooier alles lijkt, dus treur niet
Je fröhlicher du schaust, desto schöner scheint alles, also trauere nicht
Kijk hoe snel je al vergat
Schau, wie schnell du schon vergessen hast
Welke zorgen je ooit had
Welche Sorgen du einst hattest
Wat je leert, dit keer, helpt morgen weer
Was du lernst, dieses Mal, hilft morgen wieder
Bij obstakels op je pad
Bei Hindernissen auf deinem Weg
Soms dan vergeet waar precies de reis begon
Manchmal vergisst du, wo genau die Reise begann
Vaker nog weet je de bestemming niet
Öfter noch kennst du das Ziel nicht
Altijd verandert elke stap, de plek die je achterliet
Immer verändert jeder Schritt den Ort, den du zurückgelassen hast
Hoe vrolijker je kijkt hoe mooier alles lijkt, dus treur niet
Je fröhlicher du schaust, desto schöner scheint alles, also trauere nicht
Met de zon aan onze zij
Mit der Sonne an unserer Seite
Komt wat ver is dichterbij
Kommt das Ferne näher
Zelfs als ik verdwaal, in ons verhaal
Selbst wenn ich mich verirre, in unserer Geschichte
Dan loop jij nog steeds naast mij
Dann läufst du noch immer neben mir
Dan loop jij nog steeds naast mij
Dann läufst du noch immer neben mir





Авторы: JURRIAN M DONGEN VAN, MARTIN LINGNAU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.