Текст и перевод песни Original Cast - Nu Is Het Onze Beurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Is Het Onze Beurt
Теперь наша очередь
Willen
wij
dat
schoonheid
zal
winnen
Хотим
ли
мы,
чтобы
красота
победила?
Buigen
wij
voor
Gezapig
en
zoet
Склонимся
ли
мы
перед
Уютным
и
сладким?
Knielen
wij
voor
de
kleur
van
een
bloemen
oase
Преклоним
ли
мы
колени
перед
цветом
цветочного
оазиса?
Nee,
ons
hart
rommelt
donker
van
binnen
Нет,
наше
сердце
мрачно
бурлит
внутри,
Modder
pompt
hier
nog
steeds
door
ons
bloed
Грязь
до
сих
пор
струится
по
нашей
крови,
En
het
gromt.
Laat
je
horen
of
zwijg
voorgoed
И
она
рокочет.
Говори
же,
или
молчи
навсегда.
De
maat
is
vol,
hoor
mijn
bevelen,
kruip
uit
je
hol
en
grijp
je
knots
Чаша
терпения
переполнена,
слушай
мои
приказы,
вылезай
из
своей
норы
и
хватай
дубину.
Een
echte
trol
moet
luchtkastelen,
bestormen
met
wormen
en
maden
Настоящий
тролль
должен
штурмовать
воздушные
замки
с
червями
и
личинками.
Vecht
voor
de
eer
van
onze
ouders
en
maak
zo
weer
je
kind'ren
trots
Сражайся
за
честь
наших
предков
и
снова
сделай
своих
детей
гордыми.
Recht
in
de
leer
met
kromme
schouders,
zo
komen
van
dromen
weer
daden
Следуй
правилам
с
согнутой
спиной,
так
мечты
снова
становятся
делами.
Sprookjesboeken,
fantasietjes,
zijn
als
valse
wiegeliedjes
Книги
сказок,
фантазии
- как
фальшивые
колыбельные.
Dat
redt
onze
wereld
niet,
dus
maak
één
vuist
Это
не
спасет
наш
мир,
так
что
соберись
с
духом.
Nu
is
het
onze
beurt,
zijn
die
elfen
niet
al
eeuwen
aan
de
macht
Теперь
наша
очередь,
разве
эльфы
не
были
у
власти
целую
вечность?
Nu
is
het
onze
beurt,
aanvaard
de
strijd
Теперь
наша
очередь,
прими
бой.
Want
hielden
zij
ons
trollen
dom,
nu
draaien
wij
de
rollen
om
Ведь
если
они
держали
нас,
троллей,
в
неведении,
теперь
мы
поменяемся
ролями.
Ontwaak,
verworpenen
der
aarde,
het
is
tijd
Пробудитесь,
отверженные
земли,
время
пришло!
Fladder:
Wat
is
ons
plan?
Флаттер:
Каков
наш
план?
Furius:
Bespied
de
elfen
Фуриус:
Следи
за
эльфами.
Fladder:
Doe
wat
ik
kan!
Флаттер:
Сделаю,
что
смогу!
Furius:
Zoek
dag
en
nacht
Фуриус:
Ищи
день
и
ночь.
Fladder:
En
wat
komt
dan?
Флаттер:
И
что
потом?
Furius:
Je
vindt
vanzelf
een
manier,
om
het
zwakke
te
pakken
Фуриус:
Ты
сам
найдешь
способ
схватить
слабого.
Hou
al
het
zonlicht
bij
ze
weg
daar,
tot
het
laatste
sprankje
Скрой
от
них
весь
солнечный
свет,
до
последнего
лучика.
Geen
zin
in
vreedzaam
overleg
daar,
met
een
kruidendrankje
Никаких
мирных
переговоров
с
травяным
зельем.
Gekwebbel
met
een
kopje
thee,
op
weer
zo'n
elfenbankje
Болтавни
за
чашкой
чая
на
очередной
эльфийской
скамейке.
Dank
je,
daar
geloof
ik
niet
meer
in
Спасибо,
больше
я
в
это
не
верю.
Nu
is
het
onze
beurt,
al
die
jaren
hier
hielden
wij
koest
Теперь
наша
очередь,
все
эти
годы
мы
молчали.
Nu
is
het
onze
beurt,
dus
schreeuw
het
uit,
't
is
nu
of
nooit
Теперь
наша
очередь,
так
кричи
же,
сейчас
или
никогда.
Probeer
je
vlug
en
pak
wat
ooit
van
ons
was
terug
Поторопись
и
верни
то,
что
когда-то
принадлежало
нам.
Ons
motto
is,
een
nieuwe
held,
een
nieuw
geluid
Наш
девиз:
новый
герой,
новый
голос.
Maar
wie
wijst
je
de
weg
naar
die
betere
tijden
Но
кто
укажет
нам
путь
к
лучшим
временам?
Wie
heeft
dat
talent,
is
zo
slim
en
bescheiden
Кто
обладает
таким
талантом,
кто
так
умен
и
скромен?
Wie
gaat
door
het
stof
om
zijn
volk
te
leiden,
nou,
ik
Кто
пройдет
сквозь
огонь
и
воду,
чтобы
повести
свой
народ?
Ну,
я.
Nu
is
het
onze
beurt
Теперь
наша
очередь.
Als
een
spreidstand
spat
het
rijk
straks
uit
elkaar
Царство
разделится,
как
шпагат.
Totdat
de
hemel
smelt
Пока
небо
не
растает,
Naar
zwavel
geurt
Пахнет
серой.
Één
troef,
moeras,
die
dromen
start
Один
козырь,
болото,
где
начинаются
мечты,
Reist
uit
de
as,
van
al
het
kwaad
Восстает
из
пепла
всякой
скверны.
Al
is
het
laat,
nu
is
het
eindelijk
onze
beurt
Хоть
и
поздно,
но
теперь,
наконец,
наша
очередь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Lingnau, Jurrian M Dongen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.