Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Revelation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Die Offenbarung (Live aus dem Prince Edward Theatre, London / 2014)
John,
you
were
great.
Can
I
see
you
alone
John,
du
warst
großartig.
Kann
ich
dich
kurz
alleine
sprechen?
I
gotta
know
what
you
meant
on
the
phone
Ich
muss
wissen,
was
du
am
Telefon
gemeint
hast.
What
is
this
news
you
received
you
could
only
tell
me
Was
sind
das
für
Neuigkeiten,
die
du
mir
nur
persönlich
mitteilen
konntest?
A
lot
of
groups
use
my
Bangkok
staff
Viele
Gruppen
nutzen
meine
Mitarbeiter
in
Bangkok,
To
process
problems
on
their
behalf
um
Probleme
in
ihrem
Namen
zu
bearbeiten.
We
got
this
in
from
the
embassy
Wir
haben
das
hier
von
der
Botschaft
bekommen.
It's
not
easy
to
tell
you,
it's
best
that
you
see
Es
ist
nicht
leicht,
es
dir
zu
sagen,
am
besten
siehst
du
es
selbst.
It's
about
Kim,
isn't
it?
Es
geht
um
Kim,
nicht
wahr?
Ev'ry
day
for
a
year
how
I
tried
to
get
word
Jeden
Tag,
ein
Jahr
lang,
habe
ich
versucht,
etwas
von
ihr
zu
hören.
Tell
me
first,
nothing
else,
tell
me:
did
she
survive?
Sag
mir
zuerst,
nichts
anderes,
sag
mir:
Hat
sie
überlebt?
You
must
read
the
report,
Chris,
but
yes,
she's
alive
Du
musst
den
Bericht
lesen,
Chris,
aber
ja,
sie
lebt.
You
don't
know,
John,
these
nightmares,
the
things
that
I've
seen
Du
weißt
nicht,
John,
diese
Albträume,
die
Dinge,
die
ich
gesehen
habe.
I
have
seen
her
face
burned,
seen
her
shot
with
my
gun
Ich
habe
ihr
Gesicht
verbrannt
gesehen,
gesehen,
wie
sie
mit
meiner
Waffe
erschossen
wurde.
I
have
chased
her
through
streets
and
heard
nothing
but
screams
Ich
bin
ihr
durch
Straßen
gefolgt
und
habe
nichts
als
Schreie
gehört.
What's
wrong?
Come
on.
There
is
still
something
more
Was
ist
los?
Komm
schon.
Da
ist
noch
etwas.
She
has
a
child
Sie
hat
ein
Kind.
You
have
a
son
Du
hast
einen
Sohn.
(Shows
CHRIS
the
report)
(Zeigt
CHRIS
den
Bericht)
You
won't
believe
me
but
I
dreamed
this,
John
Du
wirst
es
mir
nicht
glauben,
aber
ich
habe
das
geträumt,
John.
It's
in
the
nightmare
when
I
see
Saigon
Es
ist
in
dem
Albtraum,
wenn
ich
Saigon
sehe.
Jesus,
John,
I
am
married
Jesus,
John,
ich
bin
verheiratet.
Is
this
story
for
real?
Ist
diese
Geschichte
wahr?
I'm
only
telling
you
what
I
received
Ich
sage
dir
nur,
was
ich
erhalten
habe.
But
our
reports
can
usually
be
believed
Aber
unseren
Berichten
kann
man
normalerweise
glauben.
Kim's
a
bar-girl
in
Bangkok
Kim
ist
ein
Barmädchen
in
Bangkok.
Pal,
I
know
how
you
feel
Kumpel,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst.
It's
too
late!
I
have
a
whole
new
life
Es
ist
zu
spät!
Ich
habe
ein
ganz
neues
Leben.
I
was
in
love
with
Kim,
but
now
I
have
a
wife
Ich
war
in
Kim
verliebt,
aber
jetzt
habe
ich
eine
Frau.
Listen,
Chris,
I
know
the
shock
you've
had
Hör
zu,
Chris,
ich
weiß,
was
für
einen
Schock
du
hattest.
There
are
solutions
here,
it
isn't
always
bad
Es
gibt
Lösungen
hier,
es
ist
nicht
immer
schlecht.
Oh
John,
I
never
told
her
Oh
John,
ich
habe
es
ihr
nie
gesagt.
My
wife,
how
can
I
tell
her?
Meiner
Frau,
wie
kann
ich
es
ihr
sagen?
A
child,
what
do
I
do?
Ein
Kind,
was
soll
ich
tun?
I
shattered
Kim
Ich
habe
Kim
zerstört.
Now
Ellen
too
Jetzt
auch
Ellen.
I
have
learned
the
best
thing
for
a
couple
to
do
I
have
to
tell
her
Ich
habe
gelernt,
dass
das
Beste
für
ein
Paar
ist,
Ich
muss
es
ihr
sagen.
You
should
both
come
to
Bangkok,
I
mean
Ellen
too
I
have
to
tell
her
Ihr
solltet
beide
nach
Bangkok
kommen,
ich
meine,
auch
Ellen.
Ich
muss
es
ihr
sagen.
You
both
should
go!
Ihr
solltet
beide
gehen!
You're
maybe
right
Du
hast
vielleicht
Recht.
But
first...
Aber
zuerst...
First
Ellen
has
to
know
Zuerst
muss
Ellen
es
wissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Stephen Clark
1
Paper Dragons (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
2
Little God of My Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
3
Last Night of the World (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
4
The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
5
The Morning of the Dragon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
6
The American Dream (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
7
What a Waste (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
8
If You Want To Die In Bed (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
9
The Confrontation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
10
Maybe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
11
The Movie In My Mind (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
12
Room 317 (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
13
Sun and Moon (Reprise) (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
14
I'd Give My Life For You (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
15
Kim's Nightmare (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
16
Too Much For One Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
17
The Transaction (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
18
The Revelation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
19
Bui Doi (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
20
The Dance (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
21
Why God Why? (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
22
Kim & Engineer (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
23
This Money's Yours (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
24
Sun and Moon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
25
The Deal (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
26
Thuy's Intervention (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
27
Coo-Coo Princess (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
28
I Still Believe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
29
Asking For Leave (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.