Original Cast: Miss Saigon / London / 2014, Alistair Brammer, Tamsin Carroll, Hugh Maynard & Eva Noblezada - The Confrontation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014) - перевод текста песни на немецкий




The Confrontation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Die Konfrontation (Live aus dem Prince Edward Theatre, London / 2014)
CHRIS
CHRIS
We could not find her anywhere
Wir konnten sie nirgendwo finden
Honey, what's wrong?
Schatz, was ist los?
ELLEN
ELLEN
Kim was here
Kim war hier
The one who had to tell her was me
Ich musste es ihr sagen
JOHN
JOHN
Oh, my God, it's my fault
Oh, mein Gott, es ist meine Schuld
CHRIS
CHRIS
I knew we were gone too long!
Ich wusste, wir waren zu lange weg!
ELLEN
ELLEN
No, I think it's exactly what I had to see
Nein, ich glaube, es ist genau das, was ich sehen musste
There are some things that you left out all right
Es gibt einige Dinge, die du ausgelassen hast, das stimmt
She wants her husband to go to her place tonight
Sie will, dass ihr Mann heute Abend zu ihr kommt
CHRIS
CHRIS
That's not how things were, I just promised her
So war das nicht, ich habe es ihr nur versprochen
JOHN
JOHN
It's the same to her
Für sie ist es dasselbe
ELLEN
ELLEN
Don't explain
Erklär dich nicht
There's nothing you can say
Du kannst nichts sagen
It's like she went insane
Es ist, als wäre sie verrückt geworden
She tried to give away
Sie hat versucht,
Her own child
Ihr eigenes Kind wegzugeben
JOHN
JOHN
She wants her son to be an American boy
Sie will, dass ihr Sohn ein amerikanischer Junge wird
ELLEN
ELLEN
Don't you see, she still thinks she's married to you
Siehst du nicht, sie denkt immer noch, sie wäre mit dir verheiratet
You must tell her she's not, she must hear it from you
Du musst ihr sagen, dass sie es nicht ist, sie muss es von dir hören
'Course it only depends if it's true
Natürlich hängt es nur davon ab, ob es wahr ist
CHRIS
CHRIS
Please don't doubt me Ellen: you're my wife
Bitte zweifle nicht an mir, Ellen: Du bist meine Frau
Lots of guys came back and had no life
Viele Jungs kamen zurück und hatten kein Leben
I had you
Ich hatte dich
ELLEN
ELLEN
You can say what you want but she's borne you a son
Du kannst sagen, was du willst, aber sie hat dir einen Sohn geboren
In your nightmares the name that you shouted was hers
In deinen Albträumen hast du ihren Namen gerufen
You've been with me two years and not shared things you've done
Du bist seit zwei Jahren bei mir und hast nicht geteilt, was du getan hast
Don't hold back
Halte dich nicht zurück
Let me see
Lass mich sehen
Is it her now
Ist sie es jetzt
Or me?
Oder ich?
CHRIS
CHRIS
Let me tell you the way it was
Lass mich dir erzählen, wie es war
Back when I was a different man
Damals, als ich ein anderer Mann war
Back when I didn't have a clue who I am
Damals, als ich keine Ahnung hatte, wer ich bin
The feelings locked behind a dam
Die Gefühle, eingeschlossen hinter einem Damm
That kept me there in Vietnam
Die mich dort in Vietnam hielten
There in the shambles of a war
Dort, in den Trümmern eines Krieges
I found what I was looking for
Fand ich, wonach ich suchte
Saigon was crazed, but she was real
Saigon war verrückt, aber sie war echt
And for one moment, I could feel
Und für einen Moment konnte ich fühlen
I saw a world I never knew
Ich sah eine Welt, die ich nie kannte
And through her eyes I suffered too
Und durch ihre Augen litt ich auch
In spite of all the things that were
Trotz all der Dinge, die waren
I started to believe in her
Begann ich, an sie zu glauben
So I wanted to save her, protect her
Also wollte ich sie retten, sie beschützen
Christ, I'm American, how could I fail to do good?
Herrgott, ich bin Amerikaner, wie könnte ich versagen, Gutes zu tun?
All I made was a mess, just like everyone else
Alles, was ich anrichtete, war ein Chaos, genau wie alle anderen
In a place full of mystery that I never once understood!
An einem Ort voller Geheimnisse, den ich nie verstanden habe!
I wanted back a world I knew
Ich wollte eine Welt zurück, die ich kannte
The story of my life began again
Die Geschichte meines Lebens begann von Neuem
With you
Mit dir
ELLEN CHRIS
ELLEN CHRIS
It's all right now, I'm with you oh Ellen, I should have told you
Es ist jetzt alles in Ordnung, ich bin bei dir. Oh Ellen, ich hätte es dir sagen sollen
We'll get through this, we'll will you ever trust me again?
Wir werden das durchstehen, wir werden... wirst du mir jemals wieder vertrauen?
[Pull through
[Durchstehen
All I want all I have
Alles, was ich will, alles, was ich habe
In my life in my life now
In meinem Leben, in meinem Leben jetzt
Is you is you
Bist du, bist du
(CHRIS and ELLEN decide, against JOHN'S advice, to go to KIM'S club
(CHRIS und ELLEN beschließen, entgegen JOHNS Rat, zu KIMS Club zu gehen,
To convince her that their only possible choice is to support her and TAM
um sie davon zu überzeugen, dass ihre einzig mögliche Wahl ist, sie und TAM
In Bangkok. KIM has returned to the Club and lies to the ENGINEER,
in Bangkok zu unterstützen. KIM ist zum Club zurückgekehrt und lügt den ENGINEER an,
Telling him that CHRIS is overjoyed and will arrive later that evening to
indem sie ihm erzählt, dass CHRIS überglücklich ist und später am Abend eintreffen wird, um
Take them all to America.)
sie alle nach Amerika zu bringen.)





Авторы: Claude-michel Schönberg


1 Paper Dragons (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
2 Little God of My Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
3 Last Night of the World (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
4 The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
5 The Morning of the Dragon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
6 The American Dream (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
7 What a Waste (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
8 If You Want To Die In Bed (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
9 The Confrontation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
10 Maybe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
11 The Movie In My Mind (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
12 Room 317 (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
13 Sun and Moon (Reprise) (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
14 I'd Give My Life For You (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
15 Kim's Nightmare (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
16 Too Much For One Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
17 The Transaction (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
18 The Revelation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
19 Bui Doi (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
20 The Dance (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
21 Why God Why? (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
22 Kim & Engineer (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
23 This Money's Yours (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
24 Sun and Moon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
25 The Deal (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
26 Thuy's Intervention (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
27 Coo-Coo Princess (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
28 I Still Believe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
29 Asking For Leave (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.