Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Transaction (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Die Transaktion (Live aus dem Prince Edward Theatre, London / 2014)
Hey
monsieur
John,
how'd
you
like
to
get
rich
Hey
Monsieur
John,
wie
wäre
es,
reich
zu
werden
Go
home
in
style.
. .?
und
stilvoll
nach
Hause
zu
gehen...?
Yeah
okay,
what's
the
pitch?
Ja,
okay,
was
ist
der
Plan?
A
U.S.
visa
to
help
me
out
Ein
US-Visum,
um
mir
zu
helfen
Lend
me
a
bit
of
your
embassy
clout
Leih
mir
ein
bisschen
von
deinem
Einfluss
in
der
Botschaft
There
isn't
a
chance
pal,
you're
too
well
known
Keine
Chance,
Kumpel,
du
bist
zu
bekannt
Look,
what
I
want
is
that
girl
in
the
dress
Schau,
was
ich
will,
ist
das
Mädchen
im
Kleid
You
have
a
good
eye
Du
hast
ein
gutes
Auge
Her
name
is
Kim,
she's
my
new
princess
Ihr
Name
ist
Kim,
sie
ist
meine
neue
Prinzessin
You
give
her
a
try?
Versuchst
du
es
mal
bei
ihr?
It's
my
friend
Chris
Es
ist
mein
Freund
Chris,
Who's
the
one
feeling
down
dem
es
gerade
schlecht
geht
I
ordered
a
beer!
Ich
habe
ein
Bier
bestellt!
She'll
get
him
up,
Sie
wird
ihn
aufmuntern,
It's
her
first
night
in
town
es
ist
ihre
erste
Nacht
in
der
Stadt
But
I
have
to
warn
you
Aber
ich
muss
dich
warnen,
She
don't
come
cheap
sie
ist
nicht
billig
It's
got
to
be
twenty
for
my
princess
Für
meine
Prinzessin
müssen
es
zwanzig
sein
Twenty
dollars??
Zwanzig
Dollar??
She's
sort
of
a
virgin,
well
more
or
less
Sie
ist
sozusagen
eine
Jungfrau,
mehr
oder
weniger
For
twenty
more
you
get
a
room
and
key
Für
zwanzig
mehr
bekommst
du
ein
Zimmer
und
einen
Schlüssel
For
fifty
bucks,
she's
got
the
whole
night
free
Für
fünfzig
Dollar
gehört
sie
dir
die
ganze
Nacht
No
one
gives
us
a
buzz
Niemand
bringt
uns
so
in
Stimmung
Like
the
Engineer
does
wie
der
Ingenieur
Stop
drooling
white
boy
Hör
auf
zu
sabbern,
weißer
Junge
You're
losing
your
cool
Du
verlierst
die
Beherrschung
You
like
this
jail
bait
Du
magst
diesen
jungen
Köder
John,
open
your
eyes
John,
öffne
deine
Augen
This
is
the
end
of
the
line
Das
ist
das
Ende
der
Fahnenstange
This
whole
rotten
scene
Diese
ganze
verrottete
Szene
This
little
girl,
we
could
be
in
the
sack
Dieses
kleine
Mädchen,
wir
könnten
im
Bett
sein
For
what
it
costs
me
to
buy
a
big
mac
für
das,
was
mich
ein
Big
Mac
kostet
John,
it's
time
to
go
back
-
John,
es
ist
Zeit
zurückzugehen
-
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
I'm
starting
to
cry
pal
Ich
fange
an
zu
weinen,
Kumpel
You're
so
out
of
touch
Du
bist
so
realitätsfern
The
trouble
with
you
is
you
think
too
much
Das
Problem
mit
dir
ist,
dass
du
zu
viel
nachdenkst
Ol'
Dr.
John
knows
what
you
need
alright
Der
alte
Dr.
John
weiß,
was
du
brauchst
I've
bought
you
a
present
Ich
habe
dir
ein
Geschenk
gekauft
She
yours
all
night
Sie
gehört
dir
die
ganze
Nacht
No
one
gives
you
a
hit
like
the
Engineer's
shit!!
Niemand
gibt
dir
so
einen
Kick
wie
die
Scheiße
vom
Ingenieur!!
See
little
princess,
I
was
right
Siehst
du,
kleine
Prinzessin,
ich
hatte
Recht
You
got
the
biggest
score
tonight
Du
hast
heute
Nacht
den
größten
Fang
gemacht
You
caught
that
sergeant
by
the
nose
Du
hast
den
Sergeant
an
der
Nase
herumgeführt
You
stay
with
him
until
he
goes
Du
bleibst
bei
ihm,
bis
er
geht
Call
him
Chris
Nenn
ihn
Chris
He'll
like
that
Das
wird
ihm
gefallen
You
said
you
needed
a
job
Du
sagtest,
du
brauchst
einen
Job
You
said
you'd
turn
a
trick
Du
sagtest,
du
würdest
anschaffen
gehen
You'd
better
prove
it,
and
quick!
Du
solltest
es
besser
beweisen,
und
zwar
schnell!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Maltby, Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Michael Mahler
1
Paper Dragons (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
2
Little God of My Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
3
Last Night of the World (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
4
The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
5
The Morning of the Dragon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
6
The American Dream (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
7
What a Waste (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
8
If You Want To Die In Bed (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
9
The Confrontation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
10
Maybe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
11
The Movie In My Mind (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
12
Room 317 (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
13
Sun and Moon (Reprise) (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
14
I'd Give My Life For You (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
15
Kim's Nightmare (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
16
Too Much For One Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
17
The Transaction (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
18
The Revelation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
19
Bui Doi (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
20
The Dance (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
21
Why God Why? (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
22
Kim & Engineer (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
23
This Money's Yours (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
24
Sun and Moon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
25
The Deal (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
26
Thuy's Intervention (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
27
Coo-Coo Princess (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
28
I Still Believe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
29
Asking For Leave (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.