Текст и перевод песни Original Cast: Miss Saigon / London / 2014, Rachelle Ann Go, Eva Noblezada & Alistair Brammer - The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Свадебная церемония (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Dju vui vay
Джу вуй вай
Yu doi my
Йу дой май
Dju vui vay
Джу вуй вай
Vao nyay moy
Вао няй мой
Will you who give me life smile today
Ты, подаривший мне жизнь, улыбнись сегодня,
Look with favoring eyes on this man
Взгляни благосклонно на этого мужчину.
Show your daughter's heart your forgiveness
Прости свою дочь от всего сердца
And send to us
И пошли нам
From your home above
Из своего дома наверху
Your blessing on our love
Свое благословение на нашу любовь.
Dju vui vay
Джу вуй вай
(Dju vui vay)
(Джу вуй вай)
Yu doi my
Йу дой май
(Yu doi my)
(Йу дой май)
Dju vui vay
Джу вуй вай
(Dju vui vay)
(Джу вуй вай)
Vao nyay moy
Вао няй мой
Dju vui vay
Джу вуй вай
It's pretty but what does it mean?
Красиво, но что это значит?
Yu doi my
Йу дой май
It's what all the girls sing at weddings
Это то, что все девушки поют на свадьбах.
Dju vui vay
Джу вуй вай
What?
Что?
They didn't know what else to sing
Они не знали, что еще петь.
Vao nyay moy
Вао няй мой
It's the prettiest thing that I've ever heard.
Это самое красивое, что я когда-либо слышал.
Hey Girls!
Эй, девчонки!
To Miss Saigon!
За Мисс Сайгон!
Miss Saigon! Cheers!
Мисс Сайгон! Ура!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.