Текст и перевод песни Original Cast: Miss Saigon / London / 2014, Rachelle Ann Go, Eva Noblezada & Alistair Brammer - The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Dju vui vay
Джу вуи вай
Yu doi my
Ты делаешь мое
Dju vui vay
Джу вуи вай
Vao nyay moy
Вао ньяй мой
Will you who give me life smile today
Будешь ли ты, подаривший мне жизнь, улыбаться сегодня
Look with favoring eyes on this man
Взгляните благосклонно на этого человека
Show your daughter's heart your forgiveness
Покажи сердцу своей дочери свое прощение
And send to us
И пришлите нам
From your home above
Из вашего дома наверху
Your blessing on our love
Твое благословение на нашу любовь
Dju vui vay
Джу вуи вай
(Dju vui vay)
(Джу вуи вай)
Yu doi my
Ты делаешь мое
(Yu doi my)
(Ю дои мой)
Dju vui vay
Джу вуи вай
(Dju vui vay)
(Джу вуи вай)
Vao nyay moy
Вао ньяй мой
Dju vui vay
Джу вуи вай
It's pretty but what does it mean?
Это красиво, но что это значит?
Yu doi my
Ты делаешь мое
It's what all the girls sing at weddings
Это то, что поют все девушки на свадьбах
Dju vui vay
Джу вуи вай
What?
Что?
They didn't know what else to sing
Они не знали, что еще спеть
Vao nyay moy
Вао ньяй мой
It's the prettiest thing that I've ever heard.
Это самая красивая вещь, которую я когда-либо слышал.
Hey Girls!
Эй, девочки!
To Miss Saigon!
За мисс Сайгон!
Miss Saigon! Cheers!
Мисс Сайгон! Ваше здоровье!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.