Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room 317 (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Zimmer 317 (Live aus dem Prince Edward Theatre, London / 2014)
Good
evening,
maam
Guten
Abend,
gnädige
Frau.
Don't
turn
the
bed
yet
Machen
Sie
das
Bett
noch
nicht.
I'm
not
the
maid
Ich
bin
nicht
das
Zimmermädchen.
What
do
you
want
then?
Was
wollen
Sie
dann?
They
must
have
written
the
room
number
wrong
Sie
müssen
die
falsche
Zimmernummer
aufgeschrieben
haben.
I
am
looking
for
someone
named
Christopher
Scott
Ich
suche
jemanden
namens
Christopher
Scott.
Three-seventeen,
I
am
sorry...
unless
Drei-Siebzehn,
es
tut
mir
leid...
es
sei
denn...
Well,
you
must
be,
of
course,
you're
John's
wife,
are
you
not?
Nun,
Sie
müssen
es
sein,
natürlich,
Sie
sind
Johns
Frau,
nicht
wahr?
Oh
God,
I
see
Oh
Gott,
ich
verstehe.
It
had
to
happen
Es
musste
ja
so
kommen.
You
must
be
Kim
Sie
müssen
Kim
sein.
Chris
went
to
find
you
Chris
ist
losgegangen,
um
Sie
zu
finden.
Please
come
inside
Bitte
kommen
Sie
herein.
No
one
will
hurt
you
Niemand
wird
Ihnen
etwas
tun.
I'm
Chris's
wife
Ich
bin
Chris'
Frau.
My
name
is
Ellen
Mein
Name
ist
Ellen.
(KIM
doesn't
move)
(KIM
bewegt
sich
nicht)
In
a
way,
I
am
glad
I
am
meeting
you
first
In
gewisser
Weise
bin
ich
froh,
dass
ich
Sie
zuerst
treffe.
Understand,
you
were
only
a
name
till
tonight
Verstehen
Sie,
Sie
waren
bis
heute
Abend
nur
ein
Name.
I
don't
know
how
I'd
feel
if
our
roles
were
reversed
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
würde,
wenn
unsere
Rollen
vertauscht
wären.
Won't
you
please
sit
down
Setzen
Sie
sich
doch
bitte.
Tell
me
you
are
lying
Sagen
Sie
mir,
dass
Sie
lügen.
We've
been
married
two
years,
I
am
sorry,
it's
true
Wir
sind
seit
zwei
Jahren
verheiratet,
es
tut
mir
leid,
es
ist
wahr.
He
said
he'd
come
to
get
me
Er
sagte,
er
würde
kommen,
um
mich
zu
holen.
He
says
he
tried
to
reach
you,
but
what
could
he
do?
Er
sagt,
er
habe
versucht,
Sie
zu
erreichen,
aber
was
konnte
er
tun?
Please
tell
me
you're
not
married
Bitte
sagen
Sie
mir,
dass
Sie
nicht
verheiratet
sind.
You
don't
know,
you
can't
know
what
I've
done
to
be
here
Sie
wissen
nicht,
Sie
können
nicht
wissen,
was
ich
getan
habe,
um
hier
zu
sein.
You
don't
know
how
he
needed
a
new
start
Sie
wissen
nicht,
wie
sehr
er
einen
Neuanfang
brauchte.
I
feel
walls
in
my
heart
Ich
fühle
Mauern
in
meinem
Herzen.
Closing
in
Die
sich
schließen.
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen.
I
can't
win
Ich
kann
nicht
gewinnen.
As
for
the
child
Was
das
Kind
betrifft...
You
say
it's
Chris's
Sie
sagen,
es
ist
von
Chris?
Oh
yes,
Madame
Oh
ja,
Madame.
My
son
is
Chris's
Mein
Sohn
ist
von
Chris.
Of
course
we'll
help
Natürlich
werden
wir
helfen.
Please
keep
your
pity
Behalten
Sie
Ihr
Mitleid.
It's
not
a
gift
Es
ist
keine
Gabe.
It
is
our
duty
Es
ist
unsere
Pflicht.
I
had
a
dream
for
my
son
to
belong
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
mein
Sohn
dazugehört.
And
not
live
all
his
life
in
the
streets
like
a
rat
Und
nicht
sein
ganzes
Leben
auf
der
Straße
lebt
wie
eine
Ratte.
We
aren't
rich,
but
we'll
shoulder
our
load
Wir
sind
nicht
reich,
aber
wir
werden
unsere
Last
tragen.
Chris
and
I
stand
completely
together
on
that
Chris
und
ich
stehen
da
vollkommen
zusammen.
Then
you
must
take
Tam
with
you
Dann
müssen
Sie
Tam
mitnehmen.
Take
a
child
from
his
mother,
impossible
Kim
Ein
Kind
von
seiner
Mutter
trennen,
unmöglich,
Kim.
You
will
take
Tam
with
you
Sie
werden
Tam
mitnehmen.
Then
he'll
get
what
I
wanted
for
him
Dann
bekommt
er,
was
ich
für
ihn
wollte.
But
Kim,
your
child
needs
you
Aber
Kim,
Ihr
Kind
braucht
Sie.
Chris
is
married
to
me,
we
want
kids
of
our
own
Chris
ist
mit
mir
verheiratet,
wir
wollen
eigene
Kinder.
Tam's
chance
lies
with
you
now,
not
with
me
Tams
Chance
liegt
jetzt
bei
Ihnen,
nicht
bei
mir.
Can't
you
see
Siehst
du
nicht?
It
won't
work
Es
wird
nicht
funktionieren.
It
can't
be
Es
kann
nicht
sein.
If
you're
saying
that
because
you've
made
him
change
his
mind
Wenn
Sie
das
sagen,
weil
Sie
ihn
dazu
gebracht
haben,
seine
Meinung
zu
ändern,
Chris
must
go
away
and
leave
me
and
his
son
behind
muss
Chris
weggehen
und
mich
und
seinen
Sohn
zurücklassen.
If
you're
saying
that
because
my
husband
has
another
wife
Wenn
Sie
das
sagen,
weil
mein
Mann
eine
andere
Frau
hat,
My
child
has
no
future,
like
the
dust
of
life
hat
mein
Kind
keine
Zukunft,
wie
der
Staub
des
Lebens.
He
must
come
tonight
to
my
place
Er
muss
heute
Abend
zu
mir
kommen.
Tell
me
so
to
my
face
Sag
es
mir
ins
Gesicht.
(KIM
exits)
(KIM
geht
ab)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Maltby, Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Michael Mahler
1
Paper Dragons (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
2
Little God of My Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
3
Last Night of the World (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
4
The Wedding Ceremony (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
5
The Morning of the Dragon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
6
The American Dream (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
7
What a Waste (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
8
If You Want To Die In Bed (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
9
The Confrontation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
10
Maybe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
11
The Movie In My Mind (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
12
Room 317 (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
13
Sun and Moon (Reprise) (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
14
I'd Give My Life For You (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
15
Kim's Nightmare (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
16
Too Much For One Heart (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
17
The Transaction (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
18
The Revelation (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
19
Bui Doi (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
20
The Dance (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
21
Why God Why? (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
22
Kim & Engineer (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
23
This Money's Yours (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
24
Sun and Moon (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
25
The Deal (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
26
Thuy's Intervention (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
27
Coo-Coo Princess (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
28
I Still Believe (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
29
Asking For Leave (Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.