Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Gumbie Cat
Die alte Gumbie-Katze
I
have
a
Gumbie
Cat
in
mind
Ich
habe
eine
Gumbie-Katze
im
Sinn
Her
name
is
Jennyanydots
Ihr
Name
ist
Jennyanydots
Her
coat
is
of
the
tabby
kind
with
tiger
stripes
and
leopard
spots
Ihr
Fell
ist
von
der
getigerten
Art,
mit
Tigerstreifen
und
Leopardenflecken
All
day
she
sits
beneath
the
stair
or
on
the
step
or
on
the
mat
Den
ganzen
Tag
sitzt
sie
unter
der
Treppe,
auf
der
Stufe
oder
auf
der
Matte
She
sits
and
sits
and
sits
and
sits
Sie
sitzt
und
sitzt
und
sitzt
und
sitzt
And
that's
what
makes
a
Gumbie
Cat
Und
das
macht
eine
Gumbie-Katze
aus
That's
what
makes
a
Gumbie
Cat!
Das
macht
eine
Gumbie-Katze
aus!
When
the
day's
hustle
and
bustle
is
done
Wenn
der
Trubel
des
Tages
vorbei
ist
Then
the
Gumbie
Cat's
work
is
but
hardly
begun
Dann
hat
die
Arbeit
der
Gumbie-Katze
kaum
erst
begonnen
And
when
all
the
family's
in
bed
and
asleep
Und
wenn
die
ganze
Familie
im
Bett
ist
und
schläft
She
tucks
up
her
skirts
to
the
basement
to
creep
Dann
rafft
sie
ihre
Röcke
hoch,
um
in
den
Keller
zu
schleichen
She
is
deeply
concerned
with
the
ways
of
the
mice
Sie
ist
tief
besorgt
über
die
Art
der
Mäuse
Their
behaviour's
not
good
and
their
manners
not
nice
Ihr
Benehmen
ist
nicht
gut
und
ihre
Manieren
nicht
nett
So
when
she
has
got
them
lined
up
on
the
matting
Wenn
sie
sie
also
auf
der
Matte
aufgereiht
hat
She
teaches
them
music,
crocheting
and
tatting
Dann
lehrt
sie
sie
Musik,
Häkeln
und
Klöppeln
I
have
a
Gumbie
Cat
in
mind
Ich
habe
eine
Gumbie-Katze
im
Sinn
Her
name
is
Jennyanydots
Ihr
Name
ist
Jennyanydots
The
curtain
cord
she
likes
to
wind
and
tie
it
into
sailor
knots
Die
Vorhangkordel
wickelt
sie
gerne
auf
und
bindet
sie
zu
Seemannsknoten
She
sits
upon
the
window
sill
or
anything
that's
smooth
and
flat
Sie
sitzt
auf
dem
Fensterbrett
oder
auf
allem,
was
glatt
und
flach
ist
She
sits
and
sits
and
sits
and
sits
Sie
sitzt
und
sitzt
und
sitzt
und
sitzt
And
that's
what
makes
a
Gumbie
Cat
Und
das
macht
eine
Gumbie-Katze
aus
That's
what
makes
a
Gumbie
Cat!
Das
macht
eine
Gumbie-Katze
aus!
When
the
day's
hustle
and
bustle
is
done
Wenn
der
Trubel
des
Tages
vorbei
ist
Then
the
Gumbie
Cat's
work
is
but
hardly
begun
Dann
hat
die
Arbeit
der
Gumbie-Katze
kaum
erst
begonnen
She
thinks
that
the
cockroaches
need
employment
Sie
denkt,
dass
die
Kakerlaken
Beschäftigung
brauchen
To
prevent
them
from
idle
and
want
to
destroyment
Um
sie
vor
Müßiggang
und
Zerstörungswut
zu
bewahren
So
she's
formed
from
that
lot
of
disorderly
louts
So
hat
sie
aus
dieser
Gruppe
unordentlicher
Racker
A
troop
of
well
disciplined
helpful
boy
scouts
Eine
Truppe
gut
disziplinierter,
hilfreicher
Pfadfinder
gemacht
With
a
purpose
in
life
and
a
good
deed
to
do
Mit
einem
Lebenszweck
und
einer
guten
Tat,
die
es
zu
vollbringen
gilt
And
she's
even
created
a
Beetles
Tattoo!
Und
sie
hat
sogar
einen
Käfer-Zapfenstreich
geschaffen!
For
she's
a
jolly
good
fellow!
Denn
sie
ist
eine
wirklich
gute
Kameradin!
Thank
you
my
dears!
Vielen
Dank,
meine
Lieben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, T.s Eliot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.