"Cats" 1981 Original London Cast - The Old Gumbie Cat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни "Cats" 1981 Original London Cast - The Old Gumbie Cat




The Old Gumbie Cat
Старая кошка Гамби
I have a Gumbie Cat in mind
Я расскажу тебе про одну кошечку Гамби,
Her name is Jennyanydots
Её зовут Дженнианидотс.
Her coat is of the tabby kind with tiger stripes and leopard spots
У неё полосатая, как у тигра, шёрстка с леопардовыми пятнами.
All day she sits beneath the stair or on the step or on the mat
Целый день она сидит под лестницей, или на ступеньке, или на коврике.
She sits and sits and sits and sits
Сидит, сидит, сидит, сидит
And that's what makes a Gumbie Cat
Вот что делает кошку Гамби кошкой Гамби,
That's what makes a Gumbie Cat!
Вот что делает кошку Гамби кошкой Гамби!
But ...
Но...
When the day's hustle and bustle is done
Когда дневная суета и шум стихают,
Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun
Работа кошки Гамби только начинается.
And when all the family's in bed and asleep
И когда вся семья ложится спать,
She tucks up her skirts to the basement to creep
Она подбирает юбки и крадётся в подвал.
She is deeply concerned with the ways of the mice
Она глубоко обеспокоена поведением мышей,
Their behaviour's not good and their manners not nice
Их поведение нехорошо, а манеры некрасивы.
So when she has got them lined up on the matting
Поэтому, когда она выстраивает их на коврик,
She teaches them music, crocheting and tatting
Она учит их музыке, вязанию крючком и плетению кружев.
I have a Gumbie Cat in mind
Я расскажу тебе про одну кошечку Гамби,
Her name is Jennyanydots
Её зовут Дженнианидотс.
The curtain cord she likes to wind and tie it into sailor knots
Она любит наматывать шнур от занавески и завязывать его морскими узлами.
She sits upon the window sill or anything that's smooth and flat
Она сидит на подоконнике или на чём-нибудь гладком и плоском.
She sits and sits and sits and sits
Сидит, сидит, сидит, сидит
And that's what makes a Gumbie Cat
Вот что делает кошку Гамби кошкой Гамби,
That's what makes a Gumbie Cat!
Вот что делает кошку Гамби кошкой Гамби!
But ...
Но...
When the day's hustle and bustle is done
Когда дневная суета и шум стихают,
Then the Gumbie Cat's work is but hardly begun
Работа кошки Гамби только начинается.
She thinks that the cockroaches need employment
Она считает, что тараканам нужна работа,
To prevent them from idle and want to destroyment
Чтобы уберечь их от безделья и желания разрушать.
So she's formed from that lot of disorderly louts
Поэтому она сформировала из этой кучки неорганизованных оборванцев
A troop of well disciplined helpful boy scouts
отряд дисциплинированных и услужливых бойскаутов
With a purpose in life and a good deed to do
с целью в жизни и добрыми делами,
And she's even created a Beetles Tattoo!
И она даже создала свой оркестр!
For she's a jolly good fellow!
Потому что она славный малый!
Thank you my dears!
Спасибо, мои дорогие!





Авторы: Andrew Lloyd Webber, T.s Eliot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.