Текст и перевод песни Soundtrack / Cast Album - Making Today a Perfect Day (from "Frozen Fever")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Making Today a Perfect Day (from "Frozen Fever")
Делая сегодняшний день идеальным (из "Холодного торжества")
You've
never
had
a
real
birthday
before
У
тебя
никогда
не
было
настоящего
дня
рождения
раньше,
So
I'm
here
way
too
late
to
help
you
celebrate
Поэтому
я
здесь
слишком
поздно,
чтобы
помочь
тебе
отпраздновать
And
be
your
birthday
date
if
I
may...
Achoo!
И
быть
твоим
спутником
на
дне
рождения,
если
позволишь...
Апчхи!
Elsa,
I'm
thinking
you
might
have
a
cold
Эльза,
мне
кажется,
ты
простудилась.
I
don't
get
colds.
Besides...
Я
не
простужаюсь.
Кроме
того...
A
cold
never
bothered
me
anyway
Простуда
мне
нипочем.
I've
got
big
plans,
I've
got
surprises
for
today
У
меня
большие
планы,
у
меня
есть
сюрпризы
на
сегодня.
Nothing
but
nothing's
gonna
get
in
our
way
Ничто,
абсолютно
ничто
не
встанет
у
нас
на
пути.
I've
worked
for
weeks,
planned
everything
within
my
power
Я
работала
неделями,
спланировала
все,
что
в
моих
силах.
I
even
got
Kristoff
and
Sven
to
take
a
shower
Я
даже
заставила
Кристоффа
и
Свена
принять
душ.
If
someone
wants
to
hold
me
back
Если
кто-то
хочет
меня
остановить,
I'd
like
to
see
them
try
Пусть
попробуют.
I'm
making
today
a
perfect
day
for
you
Я
делаю
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя,
For
everything
you
are
to
me
and
all
you've
been
through
За
все,
что
ты
для
меня
значишь,
и
все,
через
что
ты
прошла.
I'm
making
today
a
perfect
day
for
you
Я
делаю
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя.
Achoo!
Achoo!
Апчхи!
Апчхи!
They
come
in
threes!
Они
всегда
по
три!
I'm
fine...
achoo!
Я
в
порядке...
апчхи!
Surprise,
surprise
this
one
especially...
achoo!
Сюрприз,
сюрприз,
этот
особенно...
апчхи!
Wow!
You've
got
me
reeling,
but
I'm
still
concerned
for
you
Ух
ты!
Ты
меня
поражаешь,
но
я
все
еще
беспокоюсь
за
тебя.
I
think
it's
time
that
you
go
home
and
get
some
rest
Думаю,
тебе
пора
идти
домой
и
отдохнуть.
Elsa,
you
gotta
go
lie
down
Эльза,
тебе
нужно
прилечь.
But
you
need
medical
attention
Но
тебе
нужна
медицинская
помощь.
Are
you
sick?
How
'bout
a
cold
remedy
Ты
больна?
Как
насчет
лекарства
от
простуды
Of
my
own
invention
Моего
собственного
изобретения?
We'll
take
it
Мы
возьмем.
We're
making
today
a
perfect
day
for
you
Мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя,
Making
today
a
special
day
Делаем
сегодняшний
день
особенным,
We're
singing
a
birthday
song
to
make
your
wishes
come
true
Мы
поем
песню
ко
дню
рождения,
чтобы
твои
желания
сбылись.
Wishes
come
true
Желания
сбываются.
We
love
Princess
Anna
Мы
любим
принцессу
Анну.
And
I
love
you
too
И
я
тоже
тебя
люблю.
So
we're
making
today
a
perfect
day
(A
fabulous
day
in
every
way)
Поэтому
мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным
(Сказочный
день
во
всех
отношениях).
Yes
we
are
making
today
a
perfect
day
Да,
мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным.
Come
on!
Now
we
climb!
Давай!
Теперь
мы
лезем!
Elsa
that's
too
much.
You
need
to
rest!
Эльза,
это
слишком.
Тебе
нужно
отдохнуть!
No...
we
need
to
get
to
our
birthday
chills...
I
mean
thrills!
Нет...
нам
нужно
добраться
до
наших
праздничных...
Я
имею
в
виду,
захватывающих
моментов!
Making
dreams
Воплощаем
мечты,
Making
plans
Строим
планы,
Go
go
go
go!
Вперед,
вперед,
вперед!
You
are
my
very
best
friend
Ты
моя
самая
лучшая
подруга.
What?
I'm
fine
Что?
Я
в
порядке.
We're
gonna
climb
Мы
будем
взбираться,
We're
gonna
sing
Мы
будем
петь.
Happy
happy
happy
Счастливого,
счастливого,
счастливого,
Merry
merry
merry
Веселого,
веселого,
веселого,
Hot...
cold...
hot...
birthday!
Горячего...
холодного...
горячего...
дня
рождения!
Woah!
Elsa,
look
at
you.
You've
got
a
fever.
You're
burning
up!
Ого!
Эльза,
посмотри
на
себя.
У
тебя
жар.
Ты
горишь!
All
right,
we
can't
go
on
like
this
Хорошо,
мы
не
можем
так
продолжать.
Let's
put
this
day
on
hold
Давай
отложим
этот
день.
Come
on,
admit
it
to
yourself
Давай,
признайся
себе.
I
have
a
cold
Я
простудилась.
I'm
sorry
Anna.
Прости,
Анна.
I
just
wanted
to
give
you
one
Я
просто
хотела
подарить
тебе
один
Perfect
birthday,
but
I
ruined
it.
Again
Идеальный
день
рождения,
но
я
все
испортила.
Снова.
You
didn't
ruin
anything.
Let's
just
get
you
to
bed
Ты
ничего
не
испортила.
Давай
просто
уложим
тебя
в
постель.
We're
making
today
a
perfect
day
for
you
Мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя,
We're
making
today
a
smiley
face
all
shiny
and
new
Мы
делаем
сегодняшний
день
улыбающимся
смайликом,
совершенно
новым.
There's
a
fine
line
between
chaos
Есть
тонкая
грань
между
хаосом
And
a
hullabaloo
И
шумной
вечеринкой,
So
we're
making
today
a
perfect
day
Поэтому
мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным,
Making
today
a
perfect
day
Делаем
сегодняшний
день
идеальным.
Making
today
a
perfect
day
for
you
Делаем
сегодняшний
день
идеальным
для
тебя.
Happy
birthday
С
днем
рождения.
Making
today
a
happy
day
and
no
feeling
blue
Делаем
сегодняшний
день
счастливым,
без
грусти.
I
love
you
baby!
Я
люблю
тебя,
детка!
For
everything
you
are
to
us
За
все,
что
ты
для
нас
значишь,
And
all
that
you
do
И
все,
что
ты
делаешь.
We're
making
today
a
perfect
day
Мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным,
Making
today
a
perfect
day
Делаем
сегодняшний
день
идеальным,
We're
making
today
a
perfect
day
Мы
делаем
сегодняшний
день
идеальным,
Perfect
day
Идеальным
днем.
Okay,
to
bed
with
you.
Хорошо,
в
постель.
No,
wait!
Wait!
Нет,
подожди!
Подожди!
Oh,
no
no
no
no
no
no
no...
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Best
birthday
present
ever
Лучший
подарок
на
день
рождения.
You
letting
me
take
care
of
you
То,
что
ты
позволяешь
мне
заботиться
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.