Текст и перевод песни Original Cast Recording - Eva Beware Of The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eva Beware Of The City
Эва, остерегайся города
Eva
beware
of
the
city
Эва,
остерегайся
города,
It′s
hungry
and
cold,
can't
be
controlled,
it
is
mad
Он
голоден
и
холоден,
не
поддаётся
контролю,
он
безумен.
Those
who
are
fools
are
swallowed
up
whole
Тех,
кто
глуп,
он
проглатывает
целиком,
And
those
who
are
not
become
what
they
should
not
А
те,
кто
не
глуп,
становятся
теми,
кем
не
должны,
Changed,
in
short,
they
go
bad.
Меняются,
короче
говоря,
портятся.
Bad
is
good
for
me
Плохое
– это
хорошо
для
меня.
I′m
bored,
so
clean,
and
so
ignored
Мне
скучно,
так
чисто,
и
так
меня
игнорируют.
I've
only
been
predictable,
respectable
Я
была
только
предсказуемой,
респектабельной.
Birds
fly
out
of
here,
so
why
oh
why
oh
why
the
hell
Птицы
улетают
отсюда,
так
почему
же,
почему,
почему,
чёрт
возьми,
I
only
want
variety,
of
society
Я
хочу
только
разнообразия,
общества.
Five
years
from
now
I
shall
come
back
Через
пять
лет
я
вернусь
And
finally
say,
"You
have
your
way,
come
to
И
наконец
скажу:
"У
тебя
всё
по-твоему,
приезжай
в
But
you′ll
look
at
me
with
a
foreigner′s
eyes
Но
ты
посмотришь
на
меня
глазами
иностранца.
The
magical
city,
a
younger
girl's
city
Волшебный
город,
город
молодой
девушки,
A
fantasy
long
since
put
down
Фантазия,
давно
забытая.
All
you′ve
done
to
me,
was
that
a
young
girl's
Всё,
что
ты
сделал
со
мной,
это
была
фантазия
молодой
I
played
your
city
games
alright,
didn′t
I?
Я
хорошо
играла
в
твои
городские
игры,
не
так
ли?
I
already
know
what
cooks,
how
the
dirty
city
feels
Я
уже
знаю,
что
творится,
как
чувствует
себя
грязный
город
I
tasted
it
last
night,
didn't
I?
Я
попробовала
его
прошлой
ночью,
не
так
ли?
I′m
gonna
be
a
part
of
B.A.
Я
стану
частью
Б.А.
Buenos
Aires,
Big
Apple
Буэнос-Айрес,
Большое
Яблоко.
She's
gonna
be
a
part
of
B.A.
Она
станет
частью
Б.А.
Buenos
Aires,
Big
Apple
Буэнос-Айрес,
Большое
Яблоко.
Eva
beware
your
ambition
Эва,
остерегайся
своих
амбиций,
It's
hungry
and
cold,
can′t
be
controlled,
will
run
Они
голодны
и
холодны,
не
поддаются
контролю,
будут
буйствовать.
This
in
a
man
is
danger
enough,
but
you
are
a
woman
Это
в
мужчине
достаточно
опасно,
но
ты
женщина,
Not
even
a
woman,
not
very
much
more
than
a
child
And
whatever
you
say
i
won′t
steal
you
away
Даже
не
женщина,
ненамного
больше,
чем
ребёнок.
И
что
бы
ты
ни
говорила,
я
не
буду
тебя
красть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.