Текст и перевод песни Original Cast Recording - Oh What A Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What A Circus
Ах, Какой Цирк!
(Che)
Oh
what
a
circus!
Oh
what
a
show!
(Че)
Ах,
какой
цирк!
Ах,
какое
шоу!
Argentina
has
gone
to
town
Аргентина
сходит
с
ума
Over
the
death
of
an
actress
called
Eva
Peron
Из-за
смерти
актрисы
по
имени
Эва
Перон
We′ve
all
gone
crazy
Мы
все
сошли
с
ума
Mourning
all
day
and
mourning
all
night
Скорбим
день
и
ночь
Falling
over
ourselves
to
get
all
Из
кожи
вон
лезем,
чтобы
прочувствовать
Of
the
misery
right
Все
это
горе
сполна
Oh
what
an
exit!
That's
how
to
go!
Ах,
какой
уход!
Вот
как
надо
уходить!
When
they′re
ringing
your
curtain
down
Когда
занавес
опускается
Demand
to
be
buried
like
Eva
Peron
Требуй,
чтобы
тебя
похоронили,
как
Эву
Перон
It's
quite
a
sunset
Какой
закат!
And
good
for
the
country
in
a
roundabout
way
И
даже
полезно
для
страны,
в
каком-то
смысле
We've
made
the
front
page
of
all
the
world′s
papers
today
Мы
попали
на
первые
полосы
всех
газет
мира
сегодня
But
who
is
this
Santa
Evita?
Но
кто
эта
Святая
Эвита?
Why
all
this
howling
hysterical
sorrow?
Откуда
все
эти
вопли
истеричной
скорби?
What
kind
of
goddess
has
lived
among
us?
Какая
богиня
жила
среди
нас?
How
will
we
ever
get
by
without
her?
Как
мы
теперь
без
нее
проживем?
She
had
her
moments--she
had
some
style
Были
у
нее
свои
моменты...
был
у
нее
свой
стиль
The
best
show
in
town
was
the
crowd
Лучшее
шоу
в
городе
— это
толпа
Outside
the
Casa
Rosada
crying,
"Eva
Peron"
У
Каса
Росада,
рыдающая:
"Эва
Перон"
But
that′s
all
gone
now
Но
все
это
прошло
теперь
As
soon
as
the
smoke
from
the
funeral
clears
Как
только
дым
от
похорон
рассеется
We're
all
going
to
see
and
how
she
did
nothing
for
years!
Мы
все
увидим,
как
она
ничего
не
делала
годами!
(Crowd)
Salve
regina
mater
misericordiae
(Толпа)
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Salve
salve
regina
Salve
salve
regina
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
O
clemens
o
pia
O
clemens
o
pia
(Che)
You
let
down
your
people
Evita
(Че)
Ты
подвела
свой
народ,
Эвита
You
were
supposed
to
have
been
immortal
Ты
должна
была
быть
бессмертной
That′s
all
they
wanted
Это
все,
чего
они
хотели
Not
much
to
ask
for
Немного
же
просили
But
in
the
end
you
could
not
deliver
Но
в
конце
концов
ты
не
смогла
оправдать
их
надежд
Sing
you
fools!
But
you
got
it
wrong
Пойте,
глупцы!
Но
вы
ошиблись
Enjoy
your
prayers
because
you
haven't
got
long
Наслаждайтесь
своими
молитвами,
потому
что
вам
осталось
недолго
Your
queen
is
dead,
your
king
is
through
Ваша
королева
мертва,
ваш
король
повержен
She′s
not
coming
back
to
you
Она
не
вернется
к
вам
Show
business
kept
us
all
alive
Шоу-бизнес
поддерживал
нас
всех
с
Since
17
October
1945
17
октября
1945
года
But
the
star
has
gone,
the
glamour's
worn
thin
Но
звезда
ушла,
гламур
потускнел
That′s
a
pretty
bad
state
for
a
state
to
be
in
Это
довольно
плачевное
состояние
для
государства
Instead
of
government
we
had
a
stage
Вместо
правительства
у
нас
была
сцена
Instead
of
ideas
a
prima
donna's
rage
Вместо
идей
— ярость
примадонны
Instead
of
help
we
were
given
a
crowd
Вместо
помощи
нам
дали
толпу
She
didn't
say
much
but
she
said
it
loud
Она
говорила
немного,
но
говорила
громко
Sing
you
fools?
But
you
got
it
wrong
Пойте,
глупцы?
Но
вы
ошиблись
Enjoy
your
prayers
because
you
haven′t
got
long
Наслаждайтесь
своими
молитвами,
потому
что
вам
осталось
недолго
Your
queen
is
dead,
your
king
is
through
Ваша
королева
мертва,
ваш
король
повержен
She′s
not
coming
back
to
you
Она
не
вернется
к
вам
(Crowd)
Salve
regina
mater
misericordiae
(Толпа)
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Salve
salve
regina
Peron
Salve
salve
regina
Peron
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
O
clemens
o
pia
O
clemens
o
pia
(Girls)
Don't
cry
for
me
Argentina
(Девушки)
Не
плачьте
по
мне,
Аргентина
For
I
am
ordinary,
unimportant
Ведь
я
обычная,
незначительная
And
undeserving
of
such
attention
И
не
заслуживаю
такого
внимания
Unless
we
all
are--I
think
we
all
are
Если
только
мы
все
такие...
Я
думаю,
мы
все
такие
Ride
on
my
train
all
my
people
Садитесь
на
мой
поезд,
все
мои
люди
And
when
its
your
turn
to
die
you′ll
remember
И
когда
придет
ваш
черед
умирать,
вы
вспомните
They
fired
those
cannons,
sang
lamentations
Они
палили
из
пушек,
пели
песни
скорби
Not
just
for
Eva,
for
Argentina
Не
только
по
Эве,
по
Аргентине
Not
just
for
Eva,
for
everybody
Не
только
по
Эве,
по
всем
So
share
my
glory,
so
share
my
coffin
Так
разделите
мою
славу,
разделите
мой
гроб
So
share
my
glory,
so
share
my
coffin
Так
разделите
мою
славу,
разделите
мой
гроб
(Che)
It's
our
funeral
too
(Че)
Это
и
наши
похороны
тоже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.