Original Cast Recording - Window to Window - перевод текста песни на немецкий

Window to Window - Original Cast Recordingперевод на немецкий




Window to Window
Fenster zu Fenster
There you are again.
Da bist du wieder.
Passing by your window.
An deinem Fenster vorbeigehend.
Will you look out and see me standing here?
Wirst du hinausschauen und mich hier stehen sehen?
Here I am again.
Hier bin ich wieder.
Standing at my window.
An meinem Fenster stehend.
Will we play the same old game, so far, so near?
Spielen wir das alte Spiel, so fern, so nah?
The accidental glance where we discover one another,
Der zufällige Blick, wo wir einander entdecken,
Then we'll make up an excuse to look again.
Dann erfinden wir einen Grund, nochmals zu schauen.
And finally, we fix our gaze from behind our windowsills,
Schließlich heften wir den Blick hinter den Fensterbrettern,
Where we finally agree, we both like what we see.
Wo wir endlich einig sind, wir beide mögen, was wir sehen.
And here we are again.
Und hier sind wir wieder.
Slowly rising passion.
Langsam steigende Leidenschaft.
Will this be the night you beckon me to come to you?
Wird dies die Nacht sein, in der du mich zu dir rufst?
Cause if you send for me I will touch you and caress you.
Denn wenn du nach mir sendest, werde ich dich berühren und streicheln.
And if you send for me I will tell you all the things I dream.
Wenn du nach mir sendest, erzähle ich dir alle Träume, die ich hege.
And how everything with you feels so right.
Und wie alles mit dir sich so richtig anfühlt.
And make sweet love until the morning light.
Und süße Liebe machen bis zum Morgenlicht.
Here we go again.
Und weiter geht's.
Taking off our shirts.
Hemden ausziehend.
And teasing with the way we slide our pants down.
Und spielend mit der Art, wie wir die Hosen gleiten lassen.
And in our underwear,
Und in Unterwäsche,
How we stop and stare.
Wie wir stoppen und starren.
The things that we go through to let our guards down.
Dinge, die wir tun, um uns fallen zu lassen.
A connection that was made from window to window.
Eine Verbindung, geschaffen von Fenster zu Fenster.
There's magic in that alone.
Darinnen liegt Magie.
A moment by itself that can't be taken lightly.
Ein Augenblick für sich, der nicht leicht genommen werden kann.
At last, someone to call my own!
Endlich, jemand, der mir gehört!
And if you send for me, I will feel and kiss and hold you,
Wenn du nach mir sendest, fühle, küsse und halte ich dich,
And if you send for me, I will share my beating heart,
Wenn du nach mir sendest, teile ich mein schlagendes Herz,
Knowing everything with you will be alright,
Wissend, dass mit dir alles richtig sein wird,
And make sweet love until the morning light.
Und süße Liebe machen bis zum Morgenlicht.
I see the way you want me.
Ich sehe, wie du mich begehrst.
It's the way that I want you.
So wie ich dich begehre.
I want you. I want you. I want you.
Ich begehre dich. Ich begehre dich. Ich begehre dich.
Please won't you send for me?
Bitte, sende nach mir, ja?
We can start our lifetime of caring.
Wir können unser Leben der Fürsorge beginnen.
Come on, send for me.
Komm schon, sende nach mir.
Take a risk. Be daring.
Riskiere etwas. Sei kühn.
I know everything for us will turn out right.
Ich weiß, alles für uns wird richtig werden.
No, don't pull down the shade,
Nein, zieh den Vorhang nicht herunter,
And don't turn out your light.
Mach dein Licht nicht aus.
Let's end this silly game.
Beenden wir dieses alberne Spiel.
Don't lose sight.
Verlier nicht aus den Augen.
Please, just one last peek.
Bitte, nur noch einen letzten Blick.
I'm the one you seek.
Ich bin derjenige, den du suchst.
Well then. Until tomorrow night.
Na schön. Bis morgen Nacht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.