Original Fat - Qué Pasará? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Original Fat - Qué Pasará?




Qué Pasará?
What Will Happen?
Y si a tu corazón le nace
And if your heart feels the urge
Brotar la palabra 'vuelve',
To utter the word 'come back',
Es porque lo siente
It's because it truly feels it
Y tu amor por lo hace palpitar,
And your love for me makes it pound,
Para qué forzar la necesidad
Why force the need
De querer olvidarme,
To try to forget me,
Si sueles amarme,
If you often love me,
¿Quién es el culpable?
Who is to blame?
¿Y qué pasará,
And what will happen,
Cuando deje de plasmar las letras en papel?,
When I stop putting the words on paper?,
Ya no será igual,
It won't be the same,
Como vivir en desierto
Like living in a desert
Y no haya qué beber
And having nothing to drink
¿Y qué pasará,
And what will happen,
Cuando dejes de sentir mis versos en tu piel?,
When you stop feeling my verses on your skin?,
Ya no será igual,
It won't be the same,
Sino beber mucha agua
But like drinking lots of water
Y aun quedes con sed,
And still being thirsty,
Sin mi amor, sin mi amor
Without my love, without my love
¿Y qué pasará, sin mi amor?
What will happen without my love?
Pues tu tijera se adapta
Well, your scissors fit
Al papel de mi cuerpo,
The paper of my body,
Hombres del mismo corte
Men of the same cut
Como yo no los encuentro
Like me, you won't find
Y si vuelves que sea porque
And if you come back, let it be because
te lo has propuesto
You have decided
Y quieres ocupar en mi
And you want to occupy in my
Corazón un puesto;
Heart a place;
Dios nos una para siempre
May God unite us forever
Ante el firmamento,
Before the firmament,
Sabes que te amo y
You know that I love you and
Lo hago con fundamento,
I do it with reason,
Mi amor es fuerte
My love is strong
Como lo hace el agua y el cemento,
Like water and cement,
Te plasmo la canción con
I capture the song with
El tatuaje en tu cuerpo.
The tattoo on your body.
Que si no nadas en mi mar,
If you don't swim in my sea,
Que si no me vuelves a escuchar,
If you don't listen to me again,
Las estrellas dejan de brillar,
The stars stop shining,
Por eso es que te vuelvo a preguntar,
That's why I ask you again,
¿Y qué pasará,
And what will happen,
Cuando deje de plasmar las letras en papel?,
When I stop putting the words on paper?,
Ya no será igual,
It won't be the same,
Como vivir en desierto
Like living in a desert
Y no haya qué beber,
And having nothing to drink,
¿Y qué pasará,
And what will happen,
Cuando dejes de sentir mis versos en tu piel?,
When you stop feeling my verses on your skin?,
Ya no será igual,
It won't be the same,
Sino beber mucha agua
But like drinking lots of water
Y aun quedes con sed,
And still being thirsty,
Sin mi amor, sin mi amor,
Without my love, without my love,
¿Y qué pasará?
What will happen?
Puede que todo se empeore,
Maybe everything will get worse,
Que no cante y tu amor se deteriore,
That I won't sing and your love will deteriorate,
Si ya no te dedico versos
If I no longer dedicate verses
Pa' que te enamores,
For you to fall in love,
Si dejo que otro tu pecho perfore,
If I let another pierce your chest,
Con letras que en vez de animarte,
With lyrics that instead of encouraging you,
Haga que llores,
Make you cry,
Que todo se torne gris
That everything turns gray
Y se pierdan los colores,
And the colors are lost,
Que te engañen y te den besos sin sabores,
That they deceive you and give you kisses without flavor,
Mejor sigo cantando,
I better keep singing,
Pa' que no te malhumores.
So that you don't get upset.
Ya son pocos los que te regalan flores,
There are few who give you flowers anymore,
Dejan pa' cobrarte con otros favores,
They leave to charge you with other favors,
Que el buen amor está en el sexo
That good love is in sex
Son rumores,
They are rumors,
Ya están escaso'
They are already scarce'
Los buenos escritores
The good writers
Que si no nadas en mi mar,
If you don't swim in my sea,
Que si no me vuelves a escuchar,
If you don't listen to me again,
Las estrellas dejan de brillar,
The stars stop shining,
Por eso es que te vuelvo a preguntar,
That's why I ask you again,
¿Y qué pasará,
And what will happen,
Cuando deje de plasmar las letras en papel?,
When I stop putting the words on paper?,
Ya no será igual,
It won't be the same,
Como vivir en desierto
Like living in a desert
Y no haya qué beber,
And having nothing to drink,
¿Y qué pasará,
And what will happen,
Cuando dejes de sentir mis versos en tu piel?,
When you stop feeling my verses on your skin?,
Ya no será igual, ya no será igual...
It won't be the same, it won't be the same...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.