Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight
Society
Midnight
Society
Anime
sto
hoe
Anime-Laden,
yo
I
just
need
mo
dough
Ich
brauch'
einfach
mehr
Knete
Pull
up
cop
a
sticker
with
the
Devilman
logo
Fahr'
vor,
schnapp'
mir
'nen
Sticker
mit
dem
Devilman-Logo
Evangelion
platinum
set
released
2004
yo
Evangelion
Platin-Set,
erschienen
2004,
yo
Now
I'm
in
Japan
shopping
in
Ikebukuro
though
Jetzt
bin
ich
in
Japan,
shoppe
aber
in
Ikebukuro
I'm
Trappin
out
the
anime
section
Ich
mach'
Kasse
im
Anime-Bereich
Buying
figures
of
cartoons
now
tell
me
what's
the
lesson
Kauf'
Figuren
von
Cartoons,
sag
mir,
was
ist
die
Lektion
Model
of
Gut's
sword
I
finna
use
it
as
a
weapon
Modell
von
Guts'
Schwert,
ich
werd's
als
Waffe
benutzen
Wearing
anime
shirts
in
public
you
know
weeaboo
I
am
flexin'
Trage
Anime-Shirts
in
der
Öffentlichkeit,
du
weißt,
Weeaboo,
ich
flexe
I'm
Trappin
out
the
anime
section
Ich
mach'
Kasse
im
Anime-Bereich
Buying
figures
of
cartoons
now
tell
me
what's
the
lesson
Kauf'
Figuren
von
Cartoons,
sag
mir,
was
ist
die
Lektion
Model
of
Gut's
sword
I
finna
use
it
as
a
weapon
Modell
von
Guts'
Schwert,
ich
werd's
als
Waffe
benutzen
Wearing
anime
shirts
in
public
you
know
weeaboo
I
am
flexin'
Trage
Anime-Shirts
in
der
Öffentlichkeit,
du
weißt,
Weeaboo,
ich
flexe
Manga
trappin'
everyday
Manga-Dealerei
jeden
Tag
You
know
I'm
watching
anime
Du
weißt,
ich
schaue
Anime
Saber,
Kiss
Shot,
Asuka,
Rei
Saber,
Kiss
Shot,
Asuka,
Rei
You
watch
Naruto
don't
play
Du
schaust
Naruto,
spiel
nicht
mit
mir
Otaku
you
ain't
even
close
Otaku,
du
bist
nicht
mal
nah
dran
She
used
to
say
fuck
anime
but
now
she
on
ten
toes
Sie
sagte
früher
"Scheiß
auf
Anime",
aber
jetzt
ist
sie
voll
dabei
Now
she
probably
in
some
cosplay
on
the
weekend
Jetzt
ist
sie
am
Wochenende
wahrscheinlich
in
irgendeinem
Cosplay
Probably
read
Ouran
Highschool
Host
Club
now
she
tweakin'
Hat
wahrscheinlich
Ouran
Highschool
Host
Club
gelesen,
jetzt
dreht
sie
durch
If
you
not
talking
anime
you
better
not
be
speaking
Wenn
du
nicht
über
Anime
redest,
solltest
du
besser
gar
nicht
reden
Over
100
days
on
MAL
yeah
I'm
always
geeking
Über
100
Tage
auf
MAL,
yeah,
ich
bin
immer
am
Abnerden
I'm
Trappin
out
the
anime
section
Ich
mach'
Kasse
im
Anime-Bereich
Buying
figures
of
cartoons
now
tell
me
what's
the
lesson
Kauf'
Figuren
von
Cartoons,
sag
mir,
was
ist
die
Lektion
Model
of
Gut's
sword
I
finna
use
it
as
a
weapon
Modell
von
Guts'
Schwert,
ich
werd's
als
Waffe
benutzen
Wearing
anime
shirts
in
public
you
know
weeaboo
I
am
flexin'
Trage
Anime-Shirts
in
der
Öffentlichkeit,
du
weißt,
Weeaboo,
ich
flexe
We
really
in
Akihabara
with
this
one
Wir
sind
mit
dem
hier
echt
in
Akihabara
Midnight
Society
Midnight
Society
Original
God
Original
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keanan Oviedo, Original God
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.