Original God - Fight Night - перевод текста песни на немецкий

Fight Night - Original Godперевод на немецкий




Fight Night
Kampfnacht
Scratching at my insides, please, leave me the fuck alone
Kratzt an meinem Inneren, bitte, lass mich verdammt nochmal in Ruhe
Tearing at my flesh until the bones start to expose
Reißt an meinem Fleisch, bis die Knochen sichtbar werden
Torturing my mental, leaving my poor soul hollow
Quält meinen Verstand, lässt meine arme Seele hohl zurück
And I look into the mirror, and the culprit stares back cold
Und ich schaue in den Spiegel, und der Schuldige starrt kalt zurück
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
Step in the ring, myself and I
Steig in den Ring, ich und mein Ich
If you met yourself, who would survive?
Wenn du dich selbst treffen würdest, wer würde überleben?
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
Step in the ring, myself and I
Steig in den Ring, ich und mein Ich
If you met yourself, who would survive?
Wenn du dich selbst treffen würdest, wer würde überleben?
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
On the left corner of the street, you were looking at me first
An der linken Straßenecke hast du mich zuerst angesehen
Have I seen a ghost? I do the most that always leave me hurt
Habe ich einen Geist gesehen? Ich tue das Meiste, was mich immer verletzt zurücklässt
As I follow you and question who I really have become
Während ich dir folge und hinterfrage, wer ich wirklich geworden bin
You split my head open, I see myself, I always jump the gun
Du spaltest meinen Kopf, ich sehe mich selbst, ich handle immer überstürzt
Now I am dying at my own hands
Jetzt sterbe ich durch meine eigene Hand
I've done this before, never do it again
Ich habe das schon einmal getan, werde es nie wieder tun
Life is delicious when you eat your own sins
Das Leben ist köstlich, wenn du deine eigenen Sünden isst
I contemplate them and things starts to make sense
Ich sinniere darüber nach und die Dinge beginnen Sinn zu ergeben
Change can be good, and I always forget
Veränderung kann gut sein, und ich vergesse es immer
Forgot to change, and I broke my own neck
Vergaß mich zu ändern, und brach mir mein eigenes Genick
Are you really alive? Are you scared of your death?
Bist du wirklich am Leben? Hast du Angst vor deinem Tod?
Do you get high when you feel my cold breath?
Wirst du high, wenn du meinen kalten Atem spürst?
There's a fight tonight, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Heute Nacht ist ein Kampf, oh-oh-oh, oh-oh-oh
My mind, my mind, mind
Mein Kopf, mein Kopf, Kopf
Scratching at my insides, please, leave me the fuck alone
Kratzt an meinem Inneren, bitte, lass mich verdammt nochmal in Ruhe
Tearing at my flesh until the bones start to expose
Reißt an meinem Fleisch, bis die Knochen sichtbar werden
Torturing my mental, leaving my poor soul hollow
Quält meinen Verstand, lässt meine arme Seele hohl zurück
And I look into the mirror, and the culprit stares back cold
Und ich schaue in den Spiegel, und der Schuldige starrt kalt zurück
Scratching at my insides, please, leave me the fuck alone
Kratzt an meinem Inneren, bitte, lass mich verdammt nochmal in Ruhe
Tearing at my flesh until the bones start to expose
Reißt an meinem Fleisch, bis die Knochen sichtbar werden
Torturing my mental, leaving my poor soul hollow
Quält meinen Verstand, lässt meine arme Seele hohl zurück
And I look into the mirror, and the culprit stares back cold
Und ich schaue in den Spiegel, und der Schuldige starrt kalt zurück
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
Step in the ring, myself and I
Steig in den Ring, ich und mein Ich
If you met yourself, who would survive?
Wenn du dich selbst treffen würdest, wer würde überleben?
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf
Step in the ring, myself and I
Steig in den Ring, ich und mein Ich
If you met yourself, who would survive?
Wenn du dich selbst treffen würdest, wer würde überleben?
There's a fight inside my mind tonight
Heute Nacht ist ein Kampf in meinem Kopf





Авторы: Keanan Oviedo, Original God


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.