Original Juan - I dont give a fck - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Original Juan - I dont give a fck




I dont give a fck
Мне пофиг
A el sistema no me importa, impostors
Мне плевать на систему, самозванцы
Muevo mi gramo de costa a costa
Везу свой товар от берега до берега
Me multan por fumar en tu ciudad
Мне выписали штраф за курение в твоём городе
Y he paga'o miles pero diles que les pagaré algo más
И я заплатил тысячи, но передай им, что я заплачу им ещё больше
Un material de calidad lo que tenemos
У нас высококлассный материал
Mi hermano Mariano consigue un hash muy bueno
Мой брат Мариано добывает отменный гашиш
Contacto con gente que extrae terpenos
У меня есть связи с людьми, которые добывают терпены
Y el mejor cultivador de tu barrio lo conocemos, uepa
И мы знаем лучшего гровера в твоём районе, эй
Uepa, si quieres vienes y me cuentas quien
Эй, если хочешь, приходи и расскажи мне, кто
¿Quién representa al rapero de mas de 30, quién?
Кто представляет рэпера за 30, кто?
¿Quién representa al fumador de Nueva York
Кто представляет курильщика из Нью-Йорка
Al jugador de basketball o al tiguere del '80?
Баскетболиста или уличного парня из 80-х?
Soy ese negro al que imitan muchos MC's
Я тот ниггер, которого копируют многие MC
Delante de son humo, me los fumo como cheese
Рядом со мной они дым, я выкурю их, как трава
He subido hasta Neptuno fumando mi DMT
Я взлетал к Нептуну, покурив свой DMT
No soy el número uno y aquel dice que el
Я не первый номер, а тот говорит, что он да
La industria compra, el tipo acepta (Ah)
Индустрия покупает, чувак соглашается (Ага)
La música de calidad casi no se respeta
Качественная музыка почти не пользуется уважением
Pero menos mal que queda gente que se desconecta
Но, к счастью, остались люди, которые не ведутся на это
Y colecciona vainas de calidad como esta
И коллекционируют такие качественные вещи, как эта
No intentes poner esto en tus fiestas (No)
Не пытайся включить это на своих вечеринках (Нет)
Llevo tiempo rechazando tus ofertas
Я долгое время отказывался от твоих предложений
No me gusta cuando escucho un tipo imitando
Мне не нравится, когда я слышу, как чувак коверкает
Mi acento sin saber lo que mi raza representa
Мой акцент, не понимая, что означает моя раса
En los barrios de malandros no entras
Ты не проникнешь в районы бандитов
Yo fumo en el escenario, te desconcentras
Я курю на сцене, ты теряешь концентрацию
Llevas mucho tiempo diciendo que la revientas
Ты давно говоришь, что разрываешь,
Yo llego y lo pego, no me lo tengas en cuenta (No)
Я прихожу и разрываю, не принимай это на свой счёт (Нет)
Mucho respeto al que investiga y crea
Большое уважение тому, кто исследует и творит
Al perdedor de la pelea, [?], yeah
Проигравшему в драке, [?], да
Yo no le dedico versos a quien sea
Я не посвящаю куплеты кому попало
Solo a la gente who keep it real, pasen y vean (Ah)
Только людям, who keep it real, заходите и смотрите (Ага)
Hoy 'toy tramando tremendos planes pa' descansar
Сегодня я строю грандиозные планы на отдых
Y tratando de introducirte en la industria musical
А ты пытаешься пробиться в музыкальную индустрию
Para que molestarme en repetirte que suenas mal
Зачем мне утруждаться, чтобы в очередной раз сказать, что ты звучишь плохо
Y que tu fuckin' pandilla me suena igual
И что твоя грёбаная банда звучит так же
And everybody say my shit is dope, man
And everybody say my shit is dope, man
I'm about to let you know who pay the cost to be the ghost
I'm about to let you know who pay the cost to be the ghost
A no me vendas esa mierda de show
Не продавай мне эту херню о шоу
No me sorprendes pues a quien le robaste los flows
Ты меня не удивишь, ведь я знаю, у кого ты украл flow
Soy un experto analizando rimas
Я эксперт в анализе рифм
Vendiendo en las esquinas, dejando huella en tarimas (Ah)
Торгую на углах, оставляю след на сцене (Ага)
A veces puedo utilizar una cabina telefónica
Иногда я могу воспользоваться телефонной будкой
Para' contactar con la cocina
Чтобы связаться с лабораторией
Hoy mi misión es eliminate those fakes, so
Сегодня моя миссия - eliminate those fakes, so
Listen uno de los tipos es de los tipos is the [?] (Ah)
Listen один из парней, один из парней - это [?] (Ага)
Stop n' look in, avisen, uno de los tipos es del motherfuckin'-
Stop n' look in, передайте, один из парней - из гребаного-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.